Member since Jan '03

Working languages:
Dutch to French
English to French
Italian to French
German to French

Guillaume Deneufbourg
Literature/Press Translator - EN-NL-IT>F

Lille, Nord-Pas-de-Calais, France
Local time: 18:23 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(9 entries)
Last 12 months
(0 entries)
Total: 10 entries
  Display standardized information
Guillaume has been working as a professional linguist from Dutch and English into French since 2002. He added Italian and German in 2017, only for marketing texts.

He is mainly specialized in three fields:

- Press, literature, art/culture
- Institutional / international relations / politics & defense/security (EU, UN, NATO, US Gov)
- Human & social sciences (thesis, PhD, scientific articles)

Guillaume offers translation services to a large number of world-famous brands, organizations and companies, among which the US Government, the European Union and reknown communication agencies, press agencies and publishing houses.

Along with his Master degree in Translation and Interpreting from the University of Mons, Belgium, Guillaume is holding an Advanced Master degree in Translation Studies. He also took further vocational training in Literary Translation at the CETL (Centre européen de traduction littéraire) in Brussels.

He is member of several organisations such as ATA (American Translators Associoation), SFT (Société française des traducteurs), ATLF (Association des traducteurs littéraires de France) and Mensa International.

He is also a member of the Belgian Chamber of Translators and Interpreters, for which he acts as Communication officer. He is a member of its Board of directors.

Guillaume does scientific research in Applied Linguistics and Translation Studies (PhD) and teaches a.o. translation from Dutch and English into French to Master students at the University of Lille 3 (France) and translation technologies to Bachelor and Master students at the University of Mons (Belgium).

Guillaume is the owner and managing director of, a translation agency specialized in editorial, marketing and corporate communication/branding translations.

Guillaume is always looking for new interesting partnerships.


- PhD In Translation Studies In progress
UMons (Belgium) - Université Lille3 (France)

- Advanced Master degree in Literary Translation
Centre européen de traduction littéraire - Brussels - Belgium

- Advanced Master degree in Translation Studies
UNIVERSITÉ DE MONS - Faculté des sciences du langage & de linguistique - Belgium

- Master degree in Translation (English-Dutch) 2002
UNIVERSITÉ DE MONS - Faculté de traduction et d’interprétation - Belgium


- Freelance Translator Interpreter

- University Lecturer - Translation
Université Lille 3 - Charles de Gaulle - Faculté de langues étrangères appliquées - France

Master in Translation - Dutch-English-French Translation - Master 1&2

- University Lecturer - Translation
Université de Mons - Faculté de Traduction et d’Interprétation - Belgium

Dutch-French Translation - Master 1 & Master 2

Specialized in :

- Literary translation - Press releases - Advertising/Marketing translations
- Politics - International organizations - European Affairs - Defense/security
- Human & social sciences (thesis, PhD, scientific articles)
ATLF - Association des traducteurs littéraires de France -
SFT - Société française des traducteurs -
ATA - American Translators Association -
CBTI - Chambre belge des traducteurs et interprètes
ANBF - Association des néerlandistes de Belgique francophone et de France -
MENSA International -

Fields of expertise & experience

- Literary, journalism, marketing, tourism, general
- Press releases, brochures and articles (all kinds) EN-NL-DE/FR

- European affairs, politics, law/legal
- Defense & international security
- Reports and session speeches for EC and Flemish Government
- Minister speeches and various announcements
- US Gov

- Life sciences, medical studies and clinical trials

- Dentistry - dental implantology - orthodontics
- Technical sheets and marketing brochures

- Others (financial, economics, subtitling)
- Reports, websites/pages and press releases

Somes references:

- Tourism Australia

Corporate Communication
- Audi, Coca-Cola, Schwarzkopf Professional (Henkel), l'Oréal, Stryker, Pfizer, American Express, Atos, Bentley, Walt Disney, Amazon, Yahoo!, Apple, ...

- Translation Companies Brochures & Websites
SDL, Lionbridge, RRDonnelley

- European Commision - brochures, reports, Websites
DG Education & Culture, DG Environment, DG Regio, DG Devco, DG Mobility, DG Communication

- US Government

- United Nations

- Press articles / Newspapers / Magazines
De Standaard, De Morgen, Le Soir, Oracom Magazines (
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 334
PRO-level pts: 303

Top languages (PRO)
Dutch to French199
English to French104
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters47
Poetry & Literature32
Business/Commerce (general)16
Marketing / Market Research16
Human Resources16
Transport / Transportation / Shipping12
Pts in 25 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, French, Dutch, translator, translation, literary, literary translation, literary translator, press, press articles, article, media, marketing, news, newsletters, corporate communication, advertising, review, scientific article, press releases, politics, European affairs, scientific, scientific article, medical, medical devices, diseases, disease, dentistry, orthodontics, surgery, eu, european union, corporate brochure, orthodontics, medicine, clinical study, pharmaceutics, creative translation, Anglais, Français, Néerlandais, traducteur, traduction, traductions, littéraire, traducteur littéraire, traduction littéraire, presse, médias, publicité, brochure, marketing, communiqué de presse, articles, de journaux, article, communique, politique, Union européenne, commission européenne, médical, médecine, maladies, maladie, affection, pathologie, étude clinique, étude, scientifique, appareils médicaux, dentisterie, orthodontie, chirurgie, dispositifs médicaux, chirurgicaux, médicaments, pharmaceutiques, créativité, traduction créative, creative, Nederlands, Engels, Frans, vertaler, vertalers, vertaling, vertalingen, literair, literaire, literaire vertalingen, literaire vertaler, pers, nieuws, media's, kranten, krantartikels, persberichten, commmunicatie, medisch, medische vertaling, geneeskunde, geneeskundig, heelkunde, ziekten, orthodontie, tandheelkunde, tandheelkundige, tanden, tandarts, Europese Unie, EU, europese commisie, europa, creativiteit, creatief, creative vertaling

Profile last updated
Sep 9, 2017

More translators and interpreters: Dutch to French - English to French - Italian to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search