Member since Nov '02
German to English
Dutch to English
Swedish to English
English to Marathi
| Viva Lingua - Viva Lingua |
Reliable and quick
Local time: 11:31 IST (GMT+5.5)
| || | What Chandu is working on
| Freelancer and outsourcer, Verified member |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization|
|Automotive / Cars & Trucks||Chemistry; Chem Sci/Eng|
|Geology||IT (Information Technology)|
|Also works in:|
|Mining & Minerals / Gems||Science (general)|
English to Marathi - Standard rate: 0.09 USD per word / 30 USD per hour
| PRO-level points: 34, Questions answered: 85, Questions asked: 11 |
|Wire transfer, Check, MasterCard, Visa, PayPal|
|Euro (eur), Indian rupees (inr), U. S. dollars (usd)|
| Chandu |
| Offers job opportunities for freelancers |
|Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Feb 2000. Became a member: Nov 2002.|
|Across, Adobe Acrobat, FrameMaker, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast|
Geologist, later industrial photographer and translator for some years with India's auto manufacturer TATA.
Now working as translator for 10 years in (west) European languages. (German, Swedish, Dutch, French, Italian).
Grosses Sprachdiplom in German from Goethe Institut-Ludwig Maxim. Uni (Munich).
Main sectors of work are automotive and machine tools (technical as well as documents relating to quality/supplier management etc.), IT-related and patents.
Constantly updating my own knowledge for a more accurate translation.
Done translation and interpretation jobs involved in technical collaborations and tech-transfer from German and Italian companies with Indian ones.
One of the first translators to use a CAT tool (Trados). Now I also use SDLX, Wordfast, Transit and Across, depending upon the nature of work.
In Sept. 2005 attended a seminar on terminology management and localization at Saarbruecken University.
Regular work from renowned German auto manufacturers, IT houses and agencies. Pricing generally EUR 8 per 100 source words, but can be discussed.
Keywords: IT, localization, automotive, machine tools, chemical, patents, management
Profile last updated
May 19, 2015