Member since Nov '05

Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish
Spanish (monolingual)
Spanish to English
English to Portuguese

Gabriela Wolochwianski
TIME Translations & Training

Rosario, Santa Fe, Argentina
Local time: 05:45 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers (general)
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Marketing / Market ResearchManagement
Internet, e-CommerceHuman Resources
AccountingSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 158, Questions answered: 101, Questions asked: 14
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Corporate glos, Electrical Eng, Finance, Insurance, Marketing, metalurgia, pension plans, Telecomm glos
Translation education Other - Instituto Nacional Superior del Profesorado de Rosario, Argentina
Experience Years of experience: 17. Registered at Sep 1999. Became a member: Nov 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores de la Pcia de Santa Fe)
English to Spanish (American Translators Association, verified)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multiterm, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Professional practices Gabriela Wolochwianski endorses's Professional Guidelines.
I am a professional technical translator, ATA certified English>Spanish and hold a
Degree in Political Science. I obtained the Localization Certification from California State University, Chico Center for Regional and Continuing Education and Research Foundation, The Globalization and Localization Association (GALA) and The Localization Institute in 2007.
I co-direct TIME Translations & Training, a small translation firm based in Rosario, Argentina.
More info at: our website
Keywords: mechanics, software, marketing, business, financial, oil, gas, electronics, industry, safety, rosario, argentina, spanish, portuguese, time, communications, team, human resources, DTP, InDesign, environment, newsletter, Trados, IT, subtitling, e-Learning, health care, insurance

Profile last updated
Feb 14, 2019

More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search