WHAT IS IT? Join users, developers, trainers, staff, and tech support for Wordfast’s 5th annual user conference. The program will feature three days of Wordfast training and workshops, other software integration sessions, keynote speeches, one-to-one meetings with experts, and more. The evenings will be spent networking and celebrating Wordfast’s 20-year anniversary. WHEN AND WHERE IS IT? The 2019 edition of Wordfast Forward will take place in Sainte-Luce, Martinique on March 21-23, 2019.

Click for Full Participation

Member since May '14

Working languages:
Portuguese to English

Tracy Miyake
ATA certified, science, health, ag

Local time: 12:51 BRT (GMT-3)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
User message
Ajudando médicos e engenheiros brasileiros compartilharem suas descobertas e conhecimento com o mundo afora.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Forestry / Wood / TimberMedical (general)
Science (general)Paper / Paper Manufacturing
Medical: PharmaceuticalsEnergy / Power Generation
Environment & EcologyBiology (-tech,-chem,micro-)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Cornell University
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: May 2014.
Credentials English (BA Cornell University, verified)
Portuguese to English (American Translators Association)
Memberships ATA
Software Microsoft Word, PerfectIt, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
Website http://www.miyake.br.com/
Conference participation Conference presentationConferences attendedProZ/TV Credential
Training sessions attended Trainings
Professional practices Tracy Miyake endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
I am a transplanted New Yorker living in Paraná, Brazil; I have been working with writing and editing since my days at Cornell University, and began translating after graduating and moving to Japan. In 2006 I moved to Brazil and transitioned from Japanese to Brazilian Portuguese, and continue to translate only into English.
The majority of my work is in the applied and life sciences: engineering projects related to forestry and manufacturing, new developments in agriculture and energy production, and journal articles in the applied sciences and medicine (both human and veterinary). I have also worked on medical device regulatory documentation (specifically in the area of cardiology) and back-translation projects related to medical trials.
In addition to translating, I revise texts written in English by non-native speakers.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Japanese to English4
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks4
Food & Drink4

See all points earned >
Keywords: Portuguese, forestry, agriculture, science, medicine, journals

Profile last updated
Oct 24, 2018

More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search