Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
Japanese to Russian

Elena Kivshik
Translations that sound natural.

Kharkiv, Kharkivs'ka Oblast', Ukraine
Local time: 08:21 EET (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Voiceover (dubbing), Website localization, Software localization, Interpreting
Expertise
Specializes in:
ManagementIT (Information Technology)
EconomicsLaw: Contract(s)
Computers (general)Business/Commerce (general)
Finance (general)Medical: Health Care
Law: Patents, Trademarks, Copyright


Rates
English to Russian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour
English to Ukrainian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour
Japanese to Russian - Rates: 0.09 - 0.12 USD per character / 30 - 37 USD per hour
Japanese to Ukrainian - Rates: 0.10 - 0.14 USD per character / 32 - 40 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.10 - 0.14 USD per character / 32 - 40 USD per hour

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Money order, Skrill, Wire transfer
Translation education Other - Diploma with Honors in Linguistics, Kharkiv State University, Ukraine, 1992
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (American Translators Association)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordbee, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)English (DOC), English (DOC)
Events and training
Bio
I am a freelance translator and interpreter of English and French into Russian and Ukrainian, my native languages.

I have over 20 years of experience as an in-house and freelance translator and can offer the following services: translation, DTP, editing, proofreading, software localization, consecutive and simultaneous interpreting.

My specialist subjects are: banking, commerce, computers (hardware and software), education, IT, legal, management, medicine, telecommunications, etc.

I will be delighted to provide you with references on request.

I work with DejaVu, Trados, Idiom, SDLX, Passolo.


Academic Training

1987 - 1992 Kharkiv State University, Department of Foreign Languages. Qualification - Translator, interpreter and teacher of English & French

1990 City of Bath University (UK), Department of Modern Languages and European Studies

Languages

Ukrainian Mother tongue
Russian Second native language
English Speaking and writing fluently
French Reading and writing
German, Georgian Translating into Russian and Ukrainian

Professional Background

1990 - 1992 English Language Trainer, secondary school #62, Kharkiv, Ukraine
1992 - 1993 Translator of fiction, "Marathon" publishing house, Kharkiv, Ukraine
1993 - 1994 Special Assistant and Interpreter, KPMG Fides Management Consulting (Zurich, Switzerland), Kharkiv Project Office
1994 - 1995 Secretary and Translator, PADCO Project Office (USAID Housing Privatisation and Management Project)
From 1995 Free-lance translator and interpreter (a list of main clients is available on request).
1996 - 1998 Translator and Interpreter, KPMG (SOFI), Swiss Government Banking Technical Assistance Project, Kiev, Ukraine (contract job).
02/00 - 05/02 DFID Re-Employment Project implemented by Birks Sinclair and Associates, (UK); coordinator, Kharkiv office, Ukraine
11/04 - 12/05 DFID Support to USIF Project implemented by Birks Sinclair and Associates, (UK); coordinator, Kharkiv office, Ukraine

Professional experience

I have experience in software localization, proof-reading and editing English-Russian dictionaries; a lot of experience in translation of banking manuals, financial statements, training manuals in all kinds of management-related subjects (salary management, client management, business planning, marketing); some experience in translating news and newspaper articles; extensive experience in translation of medical and pharmaceutical materials, surveys, questionnaires; extensive experience in translating educational materials as well as various manuals, user surveys, user handbooks, instructions and guides related to mobile communications and telecommunications; extensive experience in consecutive and simultaneous interpreting at international conferences, business meetings, seminars, negotiations.

Capacity 2500 - 3500 words a day

Looking forward to our fruitful cooperation,

Your sincerely,
Elena Kivshik
Keywords: Translation, interpreting, DTP, software localization, editing, proofreading, English, French, Russian, Ukrainian, legal, medical, IT, computers, banking, commerce, hardware, software, dentistry, economics, education, environment, management, medicine, pharmaceutics, PR, social policy, telecommunications




Profile last updated
Feb 12






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search