This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour English to Ukrainian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 20 - 25 USD per hour Japanese to Russian - Rates: 0.09 - 0.12 USD per character / 30 - 37 USD per hour Japanese to Ukrainian - Rates: 0.10 - 0.14 USD per character / 32 - 40 USD per hour Japanese to English - Rates: 0.10 - 0.14 USD per character / 32 - 40 USD per hour
I am a freelance translator and interpreter of English and French into Russian and Ukrainian, my native languages.
I have over 20 years of experience as an in-house and freelance translator and can offer the following services: translation, DTP, editing, proofreading, software localization, consecutive and simultaneous interpreting.
My specialist subjects are: banking, commerce, computers (hardware and software), education, IT, legal, management, medicine, telecommunications, etc.
I will be delighted to provide you with references on request.
I work with DejaVu, Trados, Idiom, SDLX, Passolo.
Academic Training
1987 - 1992 Kharkiv State University, Department of Foreign Languages. Qualification - Translator, interpreter and teacher of English & French
1990 City of Bath University (UK), Department of Modern Languages and European Studies
Languages
Ukrainian Mother tongue
Russian Second native language
English Speaking and writing fluently
French Reading and writing
German, Georgian Translating into Russian and Ukrainian
Professional Background
1990 - 1992 English Language Trainer, secondary school #62, Kharkiv, Ukraine
1992 - 1993 Translator of fiction, "Marathon" publishing house, Kharkiv, Ukraine
1993 - 1994 Special Assistant and Interpreter, KPMG Fides Management Consulting (Zurich, Switzerland), Kharkiv Project Office
1994 - 1995 Secretary and Translator, PADCO Project Office (USAID Housing Privatisation and Management Project)
From 1995 Free-lance translator and interpreter (a list of main clients is available on request).
1996 - 1998 Translator and Interpreter, KPMG (SOFI), Swiss Government Banking Technical Assistance Project, Kiev, Ukraine (contract job).
02/00 - 05/02 DFID Re-Employment Project implemented by Birks Sinclair and Associates, (UK); coordinator, Kharkiv office, Ukraine
11/04 - 12/05 DFID Support to USIF Project implemented by Birks Sinclair and Associates, (UK); coordinator, Kharkiv office, Ukraine
Professional experience
I have experience in software localization, proof-reading and editing English-Russian dictionaries; a lot of experience in translation of banking manuals, financial statements, training manuals in all kinds of management-related subjects (salary management, client management, business planning, marketing); some experience in translating news and newspaper articles; extensive experience in translation of medical and pharmaceutical materials, surveys, questionnaires; extensive experience in translating educational materials as well as various manuals, user surveys, user handbooks, instructions and guides related to mobile communications and telecommunications; extensive experience in consecutive and simultaneous interpreting at international conferences, business meetings, seminars, negotiations.