Member since Dec '08

Working languages:
Portuguese to English

Mike (de Oliveira) Brady
Engineer and accredited translator

Warrington, England, United Kingdom

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
4 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngInternational Org/Dev/Coop
Engineering (general)Government / Politics
Internet, e-CommerceManufacturing
Ships, Sailing, MaritimeTelecom(munications)
AccountingLaw: Contract(s)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 86, Questions answered: 61, Questions asked: 30
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, Check, PayPal, Skrill
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Institute of Linguists
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2008. Became a member: Dec 2008.
Credentials Portuguese to English (Diploma in Translation (IOL), verified)
Memberships CIOL
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, AppleTrans, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Articles
Forum posts 91 forum posts
Website http://www.maravilha.co.uk/
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 20 training sessions

Professional practices Mike (de Oliveira) Brady endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Mike (de Oliveira) Brady, DipTrans (IoLET), MCIL

Institute of Linguists profile in 'Find a Translator':
http://www.ciol.org.uk/member-check/profile/32047/6214

PLEASE NOTE: IF YOU ARE LOOKING FOR PROZ.COM MEMBER MIKE BRADY IN PERU SEE PROFILE:
http://www.proz.com/profile/670178

I am English and have been studying Portuguese since 1998. I have lived in Brazil for extended periods, having residency through marrying a Brazilian paediatrician in April 2001. I am fluent in Portuguese and speak on health and human rights at conferences and other events in Brazil.

I have broad experience in translating from Portuguese to English and specialise in technical, business and legal translations.

I sat the Institute of Linguists Diploma in Translation examinations (Portuguese -> English) in January 2011 as part of my process of continuing development. This is a Level 7 (postgraduate level) qualification in the UK framework. I passed with the following results:

Unit 1 (General paper): Merit
Unit 2 (Business option): Distinction
Unit 3 (Science option): Merit

I was accepted as a Member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL) in June 2011.

English is my mother tongue.

I am a qualified proofreader and editor. I gained a Level 4 diploma, with grade "Distinction", from the College of Media and Publishing in July 2018.

I use Wordfast Pro and CafeTran translation software - note, I put TRADOS as an option as Wordfast Pro will work with TTX files and translation memories exported in TMX format.

My degrees (B.Sc., M.Eng.) are in Electrical and Electronic Engineering from the University of Bath. I have worked in the aviation and car industries and also qualified as a private pilot. In more recent years I have been working in the area of health and human rights and am a published author in this field.

As part of my Continuing Professional Development, I have taken the courses listed above through Proz.com and on 7 July 2012 completed the Institute of Linguists workshop 'Brazilian Legal Translation: Contracts in Brazil'.

I have many repeat clients in Brazil and Portugal, including:

  • an agency specialising in translating case records for court proceedings,
  • an agency specialising in the translation of scientific papers (biology, engineering etc),
  • an agency specialising in translating technical manuals, tender documents, contracts etc,
  • a Brazilian documentary film production company (I sub-contracted Brazilian partners to produce transcripts of a documentary which I then translated),
  • a service company to the petrochemical industry,
  • a website design company (providing English translations of sites, such as for hotels),
  • a publicity company specialising in the tourism industry (I have translated a guide book commissioned by the tourism authority for one of Brazil's states).


I can assure you of a professional and confidential service. I offer a free review on request, otherwise my liability is limited to the cost paid for the translation.

I accept payment in any currency via PayPal and Skrill (previously known as Moneybookers). Bank transfers to my accounts in the UK and Brazil are also options (my account is with Banco do Brasil).

I will gladly provide a 100-word sample to potential clients. This can be submitted to me directly or via my website:
http://www.maravilha.co.uk/

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects161
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation160
Editing/proofreading1
Language pairs
Portuguese to English160
3
Specialty fields
Law: Contract(s)19
Government / Politics11
Law (general)9
Finance (general)7
Business/Commerce (general)7
Chemistry; Chem Sci/Eng5
Accounting5
Medical (general)5
Mechanics / Mech Engineering3
Marketing / Market Research3
Transport / Transportation / Shipping3
International Org/Dev/Coop3
Geology2
Environment & Ecology2
Management1
Engineering: Industrial1
Telecom(munications)1
Electronics / Elect Eng1
Other fields
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs23
Agriculture8
Advertising / Public Relations5
History4
Computers: Software4
Construction / Civil Engineering3
Computers: Systems, Networks3
Medical: Health Care2
Law: Patents, Trademarks, Copyright2
Human Resources2
Religion2
Medical: Pharmaceuticals2
Cinema, Film, TV, Drama2
Aerospace / Aviation / Space2
Real Estate1
Textiles / Clothing / Fashion1
Sports / Fitness / Recreation1
Media / Multimedia1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Petroleum Eng/Sci1
Botany1
Medical: Cardiology1
Law: Taxation & Customs1
Keywords: Agronomia, Agropecuária, Antropologia, Astronomia, Aviação, Biologia, Cinema, Comércio Exterior, Comunicação, Ecologia, Economia, Engenharia Civil, Engenharia da Computação, Engenharia de Metalurgia, Engenharia Elétrica, Engenharia Eletrônica, Engenharia Mecânica, Física, Informática, Marketing, Matemática, Medicina, Nutrição, Petróleo e Gás, Política, Relações Internacionais, Telecomunicações, Turismo, Veterinária.


Profile last updated
Jun 4



More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search