Working languages:
English to Polish

Michał Madaliński
Fiction or non-fiction - always the best

Local time: 12:09 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
GeologyMedical (general)
PsychologyScience (general)
ZoologyIdioms / Maxims / Sayings

English to Polish - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 53, Questions answered: 28, Questions asked: 51
Project History 0 projects entered
Translation education Master's degree - Warsaw University
Experience Years of translation experience: 30. Registered at Sep 1999. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ZAiKS, ZLP, STP
Software Wordfast
CV/Resume CV/Resume (PDF)
literature (fiction and non-fiction), scientific texts (natural history, biology, geography, medicine etc.), documentary films

MSc in Biology (1979, Warsaw University), postgraduate diploma in Creative Writing (2000, Jagiellonian University, Cracow)
full time free-lancer since 1989
permanent translator for: Newsweek, National Geographic, Reader's Digest, Scientific American, Planete, Telewizja Polska SA (Polish Public TV)
Keywords: biology, film, TV, voiceover, subtitling, science, literature, prose, natural history, environment, wildlife, geography

Profile last updated
Nov 24, 2015

More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search