Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | Powwow: Klaipėda - Lithuania
| | Geriau įkalam :-) | Oct 3, 2007 |
O aš kaip tik verčiu tekstą, kurio kalba yra German Fast-typer's English. Maža to, kad vokiški žodžiai lyg niekur nieko painiojasi angliškame tekste, tai dar ir visokių spausdinimo klaidų gausybė. Dėl skaipo, tai kol kas mes tik penkiese čiulbam. Regis, kiti net neturi įsidiegę. | | | anei skypės anei.... | Oct 3, 2007 |
Specialiai neturiu. Gana, kad telefonas užknisa. | | | | Laid Back užknisa mažiau nei skaipas? | Oct 3, 2007 |
| |
|
|
| diana bb Lithuania Local time: 23:44 English to Lithuanian + ... Mmm... turiu neoriginalų pasiūlymą Ramonai | Oct 3, 2007 |
Įsidiegti bet vartoti tik kai baisiai reikia. | | |
kad dar baisiai nereikėjo | | | diana bb Lithuania Local time: 23:44 English to Lithuanian + ... Bet dabar akivaizdžiai reikia! | Oct 3, 2007 |
Įdomu, kodėl lietuviškų powwow sąraše rodoma, kad Ernesto 'report' pateiktas, o kai bandau jį atsidaryti, jo nėra ir puslapio (šio) viršuje sakoma, kad dar nepateiktas... | |
|
|
|
Su ataskaita, kaip ir su kitais dalykais proze, užtraukti stabdžiai.Šįryt Romina pagaliau suteikė man „reporterio“ privilegijas, taigi pagaliau galėjau nusiųsti ataskaitą. Betgi dabar jie tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, t... See more Su ataskaita, kaip ir su kitais dalykais proze, užtraukti stabdžiai.Šįryt Romina pagaliau suteikė man „reporterio“ privilegijas, taigi pagaliau galėjau nusiųsti ataskaitą. Betgi dabar jie tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina, tikrina...Prozas vos ne KGB virsta. Jau šiurpuliukai per nugarą laksto... ▲ Collapse | | |
ale juk aš taiip ir prognozavau, Ernestai, aniaaa? | | |
Žinai, Vita, aš prognozuoju, kad per tavo organizuojamą susitikimą bus dar daugiau triukšmo (teigiama prasme). Tai kada renkamės? | |
|
|
tai gal nors palaukiam kol lapai nukris. Dabar gal Ramoną prievartaukit dėl boulingo Šiauliuos, o pas mane jau galėsit štulpiukus daužyt... arba dažyt. Žodžiu, kaip kam patogiau. | | |
Per dažnai negerai - įprast galima. | | | Liūc i Begemuoc | Oct 3, 2007 |
Vuo! Do vuorganizatuoree! Kaap Liūc i Begemuoc – veins Šeulios, kic – biess žina kor, bet, veiziek, geruo vietuo, su blezgončes meitaas palei kele. | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Klaipėda - Lithuania Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |