Discussion for 2012 Freelance translator virtual conference session (2012): The Case of the Double-Hyphenate Linguist

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for 2012 Freelance translator virtual conference session (2012): The Case of the Double-Hyphenate Linguist".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

mountriver
mountriver  Identity Verified
Local time: 08:34
Member (2012)
English to Chinese
+ ...
Hello everyone Sep 27, 2012

Lawyer-Linguist is a perfect combination. This is a very good example for “double-hyphenate” status.

[Edited at 2012-09-27 17:37 GMT]


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 20:34
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Thank You Sep 27, 2012

I have met Lawyer-Linguists, Pharmacist-Linguists, Engineer-Linguists, and the list goes on...the trend of utilizing more than one skill set to provide service to our clients is definitely growing.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for 2012 Freelance translator virtual conference session (2012): The Case of the Double-Hyphenate Linguist






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »