Google+ introduces its own lingo

Source: Visual Thesaurus
Story flagged by: RominaZ

Every technological advance brings with it new vocabulary, very often by taking old words and supplying new meanings. The age of social media has given us friending and unfriending,following and unfollowing, and so forth. Now Google’s foray into social networking, Google+, has introduced its own lingo: circles and hangoutssparks and huddles. But with such a new system (Google+ is still in limited field trial), there’s naturally some initial confusion over basic terminology.

In last Sunday’s Boston Globe, I took a look at one tricky bit of Google+ word usage: the competitor to Facebook’s like known as +1 — used for marking approval of anything in one’s Google+ “stream” of posts, pictures, and links shared by people you’ve put in your “circles.” Since Google would like everyone to write it as +1 instead of plus one, that leads to a quandary when using it as a verb. According to Google’s own spelling conventions, the verb is inflected as +1’s,+1’d+1’ing. As I say in the Globe column, I suspect that actual usage will fail to follow the rigid paradigm Google has set up. Already we see many variants, very often with the term spelled out asplus one or plus-one. Some simplify it to plus, while others are coming up with more creative alternatives. (Adam Albright has suggested summand and bless. Baratunde Thurston, meanwhile, channels old-school hip-hop to transform +1 into and one.)

But there are many more terminological conundrums posed by Google+. What do you call it when you add someone to one of your G+ circles, along the lines of Facebook’s friending? The question was raised early on by Rosa Golijan of MSNBC’s Technolog blog. Some early adopters think that the verb should be plussing, but most seem to agree that it should be circling. That would mean that removing someone from your circles would be called uncircling or decircling. (We ran into the un- vs. de- issue with friending, of course.) Perhaps the cleverest alternative to un/de-circlingcomes from Leo Laportecircumcision.

One interesting aspect of all this is the distinction Google is explicitly drawing between circles and the undifferentiated mass of “friends” that one has on Facebook. (Facebook does allow users to divvy up friends into “groups,” but relatively few take advantage of that.) As a Google+ user puts names into circles, there is a default choice of a Friends circle, as opposed to Acquaintances and other slices of the social pie. The Friends circle, the hover-over text informs us, is intended for “your real friends, the ones you feel comfortable sharing private details with.” I read that as a declaration of war against the Facebookian dilution of friendship, which has engendered a fair bit of backlash already.

The success of Google+ may hinge on how well these new terms can take off, supplying a kind of metaphorical foundation that makes the unfamiliar more familiar — what techie types like to call “building mindshare.” Shared jargon can also bolster solidarity, the feeling that one belongs to a special community. We’re seeing some glimmers of that linguistic community-building already;Erin McKean reports that some Google+ users have come up with a name for themselves: plussies.

See: Visual Thesaurus

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search