International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Translation needed, but errors not, says comunidade fraternity

Source: Times of India
Story flagged by: RominaZ

The translation of the age-old Code of Comunidades from Portuguese into English has been welcomed by some as fulfillment of a long-felt need, but a section feels it is marred by some errors, and being an official version, it needs to be examined from the legal context.

The Portuguese government had officially gazetted the Codigo das Comunidades, as the Code is referred to in Portuguese, on April 15, 1961.

On July 19, this year, the government notified in the official gazette a translation of the original Code done by former additional collector of Goa, Egipsy Noronha Rodrigues, and reviewed by senior advocate, Manohar Usgaonkar.

“The translation was long overdue after the official gazetting of the Code in 1961,” says John Philip Pereira, attorney of the Nagoa comunidade.

“The Code had never been officially translated, but amendments had been carried out, due to which I had filed a petition in the high court questioning how legislators could carry out amendments to the Code without understanding it,” he adds. More.

See: Times of India

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search