Member since Mar '06

Working languages:
English to German

Availability today:
Available

November 2018
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Florian Willer
Graduate technical translator

Local time: 15:16 MST (GMT-7)

Native in: German Native in German
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Outstanding linguistic skills combined with hands-on technical knowledge
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Blue Board: LinguaTechnica
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngEngineering: Industrial
IT (Information Technology)Mechanics / Mech Engineering
Sports / Fitness / RecreationTelecom(munications)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 228, Questions answered: 116
Project History 3 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Flensburg University of Applied Sciences, Germany
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Sep 2000. Became a member: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to German (Flensburg University of Applied Sciences, Germany, verified)
German to English (Flensburg University of Applied Sciences, Germany, verified)
Memberships BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, FrameMaker, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.fwiller.de
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conference presentationConferences attended
Professional practices Florian Willer endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a graduate technical translator with practical experience in automotive, mechanical and electrical engineering as well as experience in the IT sector. I am familiar with a wide range of translation industry specific software and provide translation and localization services as well as proofreading, quality assurance, linguistic testing and DTP checks for various types of documents and marketing material, mainly in the following fields:


* Automotive technology

* Communication technology

* Control systems

* Electrical engineering

* Hardware

* Mechanical engineering

* Motorbikes
* Network technology

* Software

* Sports, fitness, outdoor and mountaineering equipment

* Tourism

* Transport and mobility


Thanks to personal interest, I have extensive experience with sports and outdoor equipment, surfing, snowboarding and kitesurfing equipment, mountain bikes and motorbikes.

Several successful appearances in the Red Bull Crashed Ice World Championship.

University degree as Diplom-Technikübersetzer (Graduate Technical Translator, roughly equivalent to M.A. in Technical Translation) from Fachhochschule Flensburg (Flensburg University of Applied Sciences)

Native German speaker, English near-native, Spanish conversational, basic knowledge of French and Latin

Practical experience in mechanical and electrical engineering at Bihler, the world's leading producer of automatic punching, forming, welding and assembly machines

Experience as in-house translator for JS Humidifiers, the specialist in humidification

Various long term stays in different English-speaking countries, details on request


Up-to-date list of projects and references on request. Individual pricing, please contact me for a quote.

Please click on the link for information on the first regional Proz Conference that took place in Berlin on May 27-28 2006. My presentation on the effects of globalization on the translation industry can be found here.

The German Association of Interpreters and Translators (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, BDÜ) has recently published my degree dissertation.
Are you interested in recent changes in the translation industry? Do you want to know what risks and benefits agencies see when outsourcing jobs? What are the demographic characteristics of in-house and freelance translators? Are they satisfied in their working environment? What are the processes for localization on the client side and the advantages clients realize in outsourcing localization projects?

If you want to find answers to all these questions, this book is for you! The German Association of Interpreters and Translators (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, BDÜ) has published my thesis in its publication series. The title is "Translation and Globalisation", ISBN 9783938430187 (currently in German only, "Übersetzen und Globalisierung"). Click here to download the table of contents including an introduction by Norbert Zänker, Director of the BDÜ Service GmbH. Click here to see the listing on the BDÜ's publication page.

----------------------------------------------------

Presentation on the effects of globalization on the translation industry on Saturday, Sept. 12th, 2009 at 11:30 am at the international conference "Interpreting the future—Challenges for Interpreters and Translators Arising from Globalisation" hosted by the German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ) in Berlin. Further information on the official Conference Website.
Keywords: native german translator, german mother tongue, muttersprachler, english german translations, technical translations, technische übersetzungen, technikübersetzer, übersetzung englisch deutsch, fahrzeugtechnik, fahrzeugbau, automobil, automobiltechnik, auto, pkw, lkw, automotive, cars, trucks, engineering, maschinenbau, mechanical, electrical, elektrotechnik, internet, it, software, hardware, localisation, localization, lokalisierung, websitelokalisierung, humidifiers, trados, powerpoint, , framemaker, computer, computers, pc, technical, technisch, technik, technology, technologie, transport, mobility, mobilität, bahn, railway, schiene, schienenverkehr, aufzug, aufzugsteuerung, lift control system, stapler, gabelstapler, truck, fork lift truck, container, container handling, containerhandler, recycling, papierrecycling, zellstoff, pulp, server, operating system, betriebssystem, programming, programmieren, programmierung, programmiersprache, manual, handbuch, handbücher, manuals, telecommunication, telecommunications, telekommunikation, network, networks, netzwerk, netzwerke, networking, tcp/ip, protocol, protokoll, eishockey, ice hockey, surfing, kitesurfing, snowboarding, dirt bike, fourstroke, four-stroke, viertakt, zweitakt, two-stroke, two stroke, fitness, outdoor, sport


Profile last updated
May 31



More translators and interpreters: English to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search