Working languages:
Swedish to Greek
English to Greek
Danish to Greek

Maria Karra
Greek to English
Engineering: Industrial
Daphne Theodoraki
Translations in Marketing & Fashion

Local time: 10:05 CEST (GMT+2)

Native in: Greek 
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Furniture / Household AppliancesIT (Information Technology)
Law: Contract(s)Marketing / Market Research
Textiles / Clothing / FashionFood & Drink
Human Resources

Preferred currency EUR
Project History 5 projects entered    3 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer
Year established 2000
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries adm, admin, aquaculture, art, business, Business-Financial, commercial, cosmetics, culinary, Econobus

Translation education Master's degree - London School of Economics (LSE)
Experience Years of experience: 21. Registered at Dec 2000. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Greek (Ionian University, Dept. of Translation, verified)
French to Greek (Ionian University, Dept. of Translation, verified)
English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Norwegian (University of Oslo, verified)
French (France, Ministry of Education, verified)

Memberships SFÖ
Software Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Professional 7, Dreamweaver MX, SDL Trados Studio 2009, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Professional practices Daphne Theodoraki endorses's Professional Guidelines.

Translation, Terminology & Editing in the following fields:

• Marketing Communication/Business & Advertising • Fashion/Textile industry • HR • Website Localisation • EU • IT/Software

• Law course for Translators & Interpreters, Institute of Translators & Interpreters (TÖI), University of Stockholm
• MSc Environmental Assessment & Evaluation, London School of Economics and Political Science (LSE), London, UK.
• Advanced Diploma in Norwegian Language, Norwegian dialects and History of the Norwegian language, University of Oslo, Norway.
• BA Legal/Economic/Technical Translation (First Class Honours), Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, Corfu, Greece;
Université de Strasbourg, Institut de Traducteurs et d'Interprètes, France;
Université Paul Valéry, Montpellier III, France
Grade point average: 8.82 (out of 10) - Distinction


• Project Assistant, International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI Europe), Germany.
Translation, publications, web page design, events preparation for an EU project co-funded by ICLEI and the European Commission, DG Employment and Social Affairs.

• In-house translator, BAAN Eastern Europe Localisation Centre (BEELC), Athens, Greece.
Translation of BAAN software programmes, software strings, help files; Translation of ERP and CRM systems; Translation of contracts between BEELC and other companies, terms & conditions, EULAs; Web site localisation, from English and French into Greek and vice versa; Proof-reading of marketing material.

• Freelance Translator
Over 18 years' experience in the translation of Marketing & Advertising/Business texts, EU documents, IT texts, fashion-related and HR texts.

Specialist fields and relevant work experience:

EU documents: I have worked as an in-house translator at the International Council for Local Environmental Initiatives, Germany on an EU-funded project; since 2001, have been translating many EU documents from English, French,
Swedish and Danish on behalf of several translation agencies in Europe. Since 2004, I have been regularly translating website content, press releases and information material on subjects such as animal welfare, consumer rights, homelessness, SMEs, entrepreneurship etc. for the various DGs of the European Commission (DG EMPL, DG ENTR, DG SANCO, etc.) from English into Greek. I have also been translating petitions to the European Parliament from Danish into Greek, written questions at the European Parliament from Danish and Swedish into Greek, as well as amendments to motions for resolutions at the European Parliament.

Marketing Communication, Market Research & HR: brochures, catalogues and
marketing material for various companies and fields, such as telecoms, airlines, cosmetics, furniture, etc., as well as regular translations of opinion polls since 2006.

Fashion: more than 3,000 pages in the field of fashion, covering catalogues,
collections, care labels, fashion newsletters, sales training, textile descriptions
and cash system menus.

IT: in-depth knowledge of software localisation and translation of ERP, CRM and help files based on my work as in-house translator at BAAN Eastern Europe Localisation
Centre, Athens, Greece.

Member of the Swedish Association of Professional Translators (SFÖ) and the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI).

Excellent working knowledge of Windows 10 and Office 2013 (Word, Excel, PowerPoint, Access, Publisher), SDL Trados Studio 2017, MemSource & TRANSIT.
Keyboard skills: Touch-typing
Broadband connection.

Copyright © 2018

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback3
100% positive (3 entries)

Job type
Language pairs
French to Greek2
Danish to Greek1
Swedish to Greek1
English to Greek1
Specialty fields
Advertising / Public Relations2
Business/Commerce (general)1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Marketing / Market Research1
Other fields
Electronics / Elect Eng1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Keywords: Translation, Translations, Translator, Translate, Editing, Proofreading, Copywriting, Greek, English, French, Swedish, Danish, Norwegian, Scandinavian, Accredited, Certified, EU, Environment, Architecture, Marketing, Business, PR, Press Releases, Manuals, Technical, Brochures, Advertising, IT, Software Localisation, Web Localisation, Localization, Legal, certificates, CAT Tool, TRADOS, SDLX, översättning, översättare, översätta, granskning, svenska, grekiska, norska, danska, franska, skandinavisk, miljö, arkitektur, marknadsföring, pressmeddelanden, broschyrer, reklam, lokalisering av programvara, webbplatslokalisering, juridisk, juridik, intyg, betyg, oversettelse, oversetter, oversette, korrekturlesing, norsk, gresk, svensk, dansk, engelsk, fransk, miljø, manualer, teknik, tekniska, markedsføring, brosjyrer, reklame, lokalisering av programvare, hjemmesider, tekniske, bruksanvisninger, jus, vitnemål, attester, bevis oversættelse, oversætter, dansk, græsk, svensk, norsk, fransk, Traduction, traducteur, traductrice, révision, relecture, français, grec, anglais, suédois, norvégien, danois, scandinave, certifié, TAO, UE, environnement, architecture, technique, localisation de logiciel, localisation de sites, certificats, attestations, μετάφραση, μεταφράσεις, μεταφραστές, μεταφραστής, επιμέλεια, αναθεώρηση, διόρθωση, ελληνικά, σουηδικά, δανέζικα, δανικά, νορβηγικά, αγγλικά, γαλλικά, σκανδιναβικές γλώσσες, ΕΕ, περιβάλλον, αρχιτεκτονική, μάρκετινγκ, δημόσιες σχέσεις, διαφήμιση, δελτία Τύπου, άρθρα, διαφημιστικά φυλλάδια, εταιρικά προφίλ, πληροφορική, παραμετροποίηση λογισμικού, ελληνικοποίηση λογισμικού, τοπικοποίηση λογισμικού, ιστοσελίδες, τεχνικά κείμενα, εγχειρίδια, τεχνικές μεταφράσεις, πιστοποιητικά, διπλώματα, νομικές μεταφράσεις, νομικά

Profile last updated
Dec 17, 2018

More translators and interpreters: Swedish to Greek - English to Greek - Danish to Greek   More language pairs