Member since Mar '16

Working languages:
English to Croatian
Spanish to Croatian
French to Croatian

Availability today:
Partially available

January 2021

Vida Grujic
Web, eCommerce, eLearning, Subtitles

Šibenik, Sibensko-Kninska, Croatia
Local time: 00:15 CET (GMT+1)

Native in: Croatian (Variant: standard) Native in Croatian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Vida Grujic is working on
Dec 6, 2020 (posted via  Chatbot messages for an e-commerce giant ...more, + 27 other entries »
Total word count: 288910

User message
Expanding your business to the Croatian market? Need a high-standard translator? Drop me a line.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization
Specializes in:
Internet, e-CommerceMarketing / Market Research
Textiles / Clothing / FashionRetail
General / Conversation / Greetings / LettersNutrition
IT (Information Technology)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 5
Project History 19 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - University of Zadar, Croatia
Experience Years of experience: 11. Registered at Feb 2016. Became a member: Mar 2016. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Croatian (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
French to Croatian (University of Zadar, verified)
Spanish to Croatian (International House)

Memberships N/A
Software Aegisub, Amara, EZTitles, Google Translator Toolkit, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, SDL TRADOS, Smartcat, Wordfast
Events and training
Professional practices Vida Grujic endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Network with other language professionals
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner

Hi there,

You've reached the page of a prolific Croatian translator, working with English, French, and Spanish. I own a conjoint Master's Degree diploma from the University of Zadar (Croatia) - French Language and Literature, and Contemporary Italian Philology. Of other certificates, I've undertaken the Cambridge Proficiency Exam (CPE) and attended various language courses, gaining fundamental knowledge of Russian, Portuguese, and Arabic.

Having been around the world for the last 11 years, I've come to truly know my working languages and their cultures. That allowed me to excel in what I do. Besides, knowing how Croatians breathe, I can find the best way to present your products and ideas to the target public, creating clear translations that are pleasant to read. I've helped quite a few companies to discover their Croatian voice, reach the Croatian market, and ultimately, to stay there.

Quality and effective translation with utmost attention to details, subtle meaning nuances, and language rules is my bare minimum. My clients are global and world-known brands and companies. 

I specialize in Web & Digital Content, and creative translations, and also work in the following fields: IT, Apps, e-Commerce, Luxury Fashion, Retail & Travel, Sustainability, Marketing, Communication. My clients are global and world-known brands. You are probably already familiar with my work, if you check the Croatian version, that is. What I like most is introducing new clients to the Croatian market and helping them to grow. I am a ProZ Certified PRO for English-Croatian and Spanish-Croatian. As of 2020, I am also providing subtitle translation services.

I am a skillful user of CAT tools. In work, being a professional with strong work ethics, respecting all aspects of conditions and agreements with the client, I stand behind my work and word.

In September 2020, I started a creative agency with my partner, providing linguistic services under the company name Knightt Media. As most of the content I work with is intended for the web and digital use, and to provide our clients with the best possible service, I am currently attending Google's Digital Garage program.

Knightt Media

Keywords: croatian, translation, proofreading, editing, subtitling, subtitler, croatiansubtitler, communication, apps, marketing, webcontent, e-commerce, fashion, luxurytravel, it, tourism, internet, e-learning, luxurybrands, retail, technology, electronics, usermanuals, corrección, traduction, croate, lectura, traductor, traducción, localization, creative translation

Profile last updated
Dec 27, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search