Working languages:
English to French

Marie Lauzon
Accurate, functional, agreeable

Montreal, QC, Canada
Local time: 22:54 EST (GMT-5)

Native in: French (Variant: Canadian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
User message
As a passionate and dedicated linguist, my objective is first and foremost to provide accurate, functional and agreeable translations.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ArchitectureArt, Arts & Crafts, Painting
Education / PedagogyEnvironment & Ecology
Furniture / Household AppliancesInternational Org/Dev/Coop
Internet, e-CommerceSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Telecom(munications)

Preferred currency CAD
Translation education Other - Bachelor's Degree in Industrial Design and Certificate in Translation from Universite de Montreal
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Nov 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Association of Translators and Interpreters of Ontario, verified)
English to French (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council, verified)
Memberships ATIO
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, Translation Workspace, XTM
Website http://marielauzon.com
CV/Resume CV/resume available upon request
Professional practices Marie Lauzon endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me

Specialized in translation from English into Canadian French on two fronts: technical and social (environment, social issues, art). Autism is an additional specialization.

Experience:

Full-time freelancer since 2002. Freelance clients are varied, ranging from agencies to non-profit organizations, and include manufacturers, distributors and publishers.

2001-2002: Employed by Lionbridge Technologies Ireland (localization, home electronics) as a Senior French Translator.

2000-2001: Employed by RadioShack Canada (home electronics, retail) as a French Translator.

Volunteer translator for Greenpeace Canada, the Montreal YWCA and Oxfam.

Keywords: general, internet, electronic, électronique, telephone, téléphone, télécommunications, telecommunications, telecoms, télécoms, telecom, telcom, mobile, business, affaires, publicité, advertising, design, architecture, tourism, tourisme, heritage, patrimoine, natural products, produits naturels, environment, environnement, co-operation, coopération, international co-operation, coopération internationale, international development, développement international, canada, canadian, canadien, organic, bio, biologique, sustainable, sustainable development, développement durable, durable, ngo, ong, gmo, ogm, activism, activisme, children's books, livres pour enfants, education, éducation, non-profit, non-profit organizations, organisme sans but lucratif, organisme à but non lucratif, organismes sans but lucratif, organismes à but non lucratif, non lucratif, organisme, organismes, association, biodynamique, biodynamic, autisme, autism, ASD, TSA


Profile last updated
Nov 1



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search