Member since May '08

Working languages:
English to German
German (monolingual)

Kay Barbara
30y Experience in Video & Computer Games

United Kingdom
Local time: 20:11 BST (GMT+1)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.comICQ IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information

We Translate IT
Professional Video & Computer Game Localization English-German

Dear Visitor,

you have found a professional translator with a university degree (see Education & Experience for details) with hands-on experience in localizing video/computer games (in-game dialogues, menus, manuals, box text, websites, newsletters etc.). I have been exclusively localizing video/computer games on a daily basis for more than 6 years, totaling more than 1,000,000 words. You can view a selection of my projects by clicking on the "Project list" tab or by clicking here.

I have gained a thorough understanding of video and computer games (this includes terminology, conventions, game mechanics etc.) by playing countless games myself. I started playing games back in 1984 (i.e. 30+ years of gaming experience) on a Phillips G7000 (Magnavox Odyssey²). Ever since, I have played countless games from virtually every genre on more than 15 game platforms.

Moreover, I am in close cooperation with an excellent team of German native computer and video game translators (German Game Translators) and therefore able to professionally handle large projects including proofreading. I have managed, worked in and successfully completed several game localization projects of up to 200,000 words.

I will be happy to provide you with my CV containing a list of recent projects upon request.

So if you want your localized game to be as good as the original, feel free to contact me!

Education & Experience

I graduated at Leipzig University's Institute of Applied Linguistics and Translatology (IALT), Germany, in April 2008 with the degree "Diplom-Übersetzer" (master-equivalent degree in Translation Studies).

I've been working as a freelance translator since 2004, translating from English to German and from German to English.

Prior to becoming a translator, I finished a 3-years professional training as IT-Systems Engineer at Siemens AG, Germany.

Currently, I am also working as part-time Lecturer in a translation module at the Department of German, University of Leeds, UK and as Language Consultant at a Leeds-based company working in the field of User Testing / Readability Testing of product information leaflets (PILs) for pharmaceutical products.

If you have any further questions, please do contact me.

Wire transfers in GBP and EUR accepted.
PayPal & Moneybookers payments accepted.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 339
PRO-level pts: 335

Top languages (PRO)
English to German254
German to English57
French to German4
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino193
Computers: Software30
IT (Information Technology)26
Internet, e-Commerce12
Tourism & Travel8
Computers (general)8
Pts in 12 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects17
With client feedback5
100% positive (5 entries)

Job type
Language pairs
English to German17
Specialty fields
Games / Video Games / Gaming / Casino16
Computers: Systems, Networks1
Computers: Software1
Other fields
Keywords: Spiel, Spiele, Übersetzung, Übersetzer, Spielübersetzung, Spieleübersetzung, englisch, deutsch, english, german, games translator, game translator, translator, translation, localisation, localization, game, games, Video Games, Computer Games, console, console games, Konsole, Konsolenspiele, Videospiele, Computerspiele, Wii, Fernbedienung, nunchuk, Handbuch, manual, in-game, dialogues, Dialoge, menus, menüs, box text, PSP, Playstation, portable, mobile, handy, cellphone, PS1, PS2, PS3, PSP, Xbox, 360, Nintendo DS, Nintendo, DS, DSi, Xbox live, Sony, Microsoft, Konami, Namco, Maxis, Square, square enix, Jump'n'Run, Plattformspiele, RPG, FPS, MMORPG, MMOG, MMO, character, Chrakter, Online, RTS, Echtzeit-Strategie, action, beat 'em up, hack and slash, sim, simulation, sci-fi, science fiction, tactics, taktik, casual, experience, hit points, exp, hp, mp, mana, spells, ability, sport, Rollenspiele, armor, weapon, waffen, rüstung, potion, trank, Adventure, Abenteuer, Rätsel, Puzzle, shooter, controller, dualshock, German game translation, German game translator, German games translation, German games translator,

Profile last updated
May 22, 2020

More translators and interpreters: English to German   More language pairs