Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Maria Antonietta Ricagno
Languages at Work

Local time: 03:19 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Calabrian (Calabrese)) Native in Italian
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
35 positive reviews
(3 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
This person has written 29 articles
This person has won one or more translation contests
This person has organized one or more events
User message
A Reliable Partner for your Translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Automation & RoboticsElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Engineering: Industrial
Mechanics / Mech EngineeringMedical (general)
Chemistry; Chem Sci/EngSurveying

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 933, Questions answered: 414, Questions asked: 23
Project History 177 projects entered    11 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 21
Glossaries Actuators, Aeronautics Glossary - A, Aeronautics Glossary - B, Aeronautics Glossary - C, Aeronautics Glossary - I, Aeronautics Glossary - O, Automotive, Belt Conveyor Glossary, Burners, Crimping Machines Glossary

Translation education Master's degree - Università degli Studi di Torino
Experience Years of experience: 34. Registered at May 2000. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Italian (Chartered Institute of Linguists, verified)
Spanish to Italian (Camera di Commercio CCIAA di Torino, verified)
English to Italian (Camera di Commercio CCIAA di Torino, verified)
English to Italian (Institute of Translation and Interpreting, verified)
Italian to English (Institute of Translation and Interpreting)
Memberships ITI,
Software AutoCAD, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Idiom, InDesign, Passolo 2011 - 2015 - 2016, SDL Trados 2007, Trados Studio 2009, Trados Studio 2011, Trados Studio 2014, Trados Studio 2015, Trados Studio 2017, Trados Studio 2019, Translation Workspace for Word and Xliff, Wordfast Pro 5, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Articles Author of 29 articles

CV/Resume CV available upon request
Events and training
Conferences attended
Contests won 5th Translation Contest: Spanish to Italian
6th Translation Contest: Spanish to Italian
7th Translation Contest: Spanish to Italian
Professional practices Maria Antonietta Ricagno endorses's Professional Guidelines.

I am a freelance technical translator from English and Spanish into Italian, specialized in mechanical eng., software localization, medical devices and equipment, biology, lab analysis equipment, chemistry, chemicals datasheets, tool machines, user and maintenance manuals, water treatment plants, menus and articles for restaurant magazines and brochures, training courses, market surveys and questionnaires, hi-fi manuals and electronics, trains and railways, safety data sheets, SAP, aircrafts, legal contracts, Terms and Conditions, other. No financial texts. Among my clients, I have many translations agencies and direct clients worldwide, some of which are long-term clients (10+ years). My primary goal is to establish long-term working relationships and I am always on the look for reliable clients. In turn, I offer on-time deliveries, accuracy, and responsiveness. I never take a job on unless I am sure I am at ease with its subject matter and/or delivery terms.
SECURITY MEASURES AGAINST IDENTITY THEFTS/IMPERSONATION: In order to comply with the Confidentiality Agreements entered in with my clients, I never outsource any jobs. So, should you get any requests from my e-mail address - or any other fake addresses forging mine, please contact me or Thank you.
NO JOBS ARE OR WILL BE OUTSOURCED. For security reasons, I maintain a mirrored back-up of all jobs on a NAS, which assures the recovery of data in case of failure. Moreover, I backup jobs on a 1T external device and run a real-time back-up via a 1T Time Machine and by a synchronization tool on a daily basis.
PROFESSIONAL INSURANCE: MFL Professional http://www.
Note: All the information provided herein is true and verifiable, including the data contained in my Facebook professional page (see badge above), which is my only authorized page. Degree certificate available upon request.

For new and potential clients: My working procedure involves the reading, understanding, and acceptance of my Terms and Conditions (see the dedicated tab in this profile). Before accepting a new project, I also require a PO containing all and every detail about the job assigned - i.e. description, word count, any CAT tools to be used, special requirements, delivery date, etc. 

Also a publisher/author -

PHOTOS at http:// 

ISO 17100:2015 Qualified Translator


Maria Antonietta Ricagno Translations | LIKE US!

Flag Counter

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1085
PRO-level pts: 933

Top languages (PRO)
English to Italian886
Spanish to Italian47
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering115
Automotive / Cars & Trucks59
Electronics / Elect Eng58
Construction / Civil Engineering41
Computers: Software39
Engineering (general)38
Pts in 43 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects177
With client feedback11
100% positive (11 entries)

Job type
Language pairs
English to Italian143
Spanish to Italian30
Italian to Spanish3
Italian to English2
Specialty fields
Electronics / Elect Eng22
Mechanics / Mech Engineering17
Chemistry; Chem Sci/Eng14
Medical: Instruments12
Computers: Software11
Law: Contract(s)11
Transport / Transportation / Shipping9
Automotive / Cars & Trucks6
Engineering: Industrial6
Human Resources5
Medical: Dentistry4
Medical (general)3
Automation & Robotics3
Medical: Pharmaceuticals2
IT (Information Technology)2
Furniture / Household Appliances2
Poetry & Literature2
Aerospace / Aviation / Space2
Textiles / Clothing / Fashion2
Law (general)2
Cooking / Culinary1
Computers (general)1
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)1
Cosmetics, Beauty1
Other fields
Environment & Ecology3
Business/Commerce (general)3
Media / Multimedia1
Sports / Fitness / Recreation1
Livestock / Animal Husbandry1
Construction / Civil Engineering1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Marketing / Market Research1
Energy / Power Generation1
Keywords: apps, aquaponics, cell phones, gardening, organic, iPhone, BabySprout, Apple, nominal force, nominal speed, actuator with acme screw, actuator with ball screw, electric motors, balls crew, acme screw, actuators for industrial applications, actuators for solar panels handling, actuators for home-care, fitness and medical application adoption, aerial platforms, aircraft, landing gear, agreements, analyzers, automotive, AV devices, audio video, bacteriology, biochemistry, biomedical sciences, biomedical translator, boats, brochures, bruxelles guide, cameras, cardiology, certificates, chemicals, computer programs, contracts, conveyors, cork manuals, death certificates, degree foreign languages, cultural background, linguistic studies, comparative linguistic studies, sanskrit, linguistics, grimm, latin, greek, dentistry, domotics, crates, packing, film, polyoils, flares, electronics, energy, endotracheal, tracheal, cuff, tube, engineering, free translations, english to italian, english, file conversion, fitness, weight control programs, flares, forklifts, frank loader, free, pro bono, free translations, affordable, negotiable, gastronomy, geography, geology, guides, grinding machines, haematology, hi-fi, human biology, human resources, human resources, human resources, interactive function, intel Pentium-M 1, immunology, international, italian translations, italian, MSDS, mother tongue, lawnmower, saws, leaflets, learning courses, legal, lightpen, LightPen3_Lite System, linux, localisation, localization, lubrication systems, management, maritime, marketing, marriage certificates, medical devices, medical equipments, medical software, medicine, microbiology, nautical, network testers, open source software, pallet, panasonic, patents, patient information sheet, pharmaceuticals, ppt, presentation, pro-bono translations, projectors, projector, proofreading, purifiers, questionnaires, rails, railway vehicles, railways, restaurant menu, restaurant, sunphor, sanyo, SAP, scanners, scenarios, scientific texts, sewers, sewage plants, sewing machines, sewing, software applications, software localization, kaser corp., fremont, spanish to italian, spanish, surveys, technical, telecommunications, tool machines, tools, tourism, training courses, negotiable, price, pos, rates, affordable, training courses, translations, treatment plants, travel, tv sets, ubuntu, washing machines, waste waters, san francisco, water treatment, Windows Vista, Localization, Editing, Testing, Engineering Advertising and marketing/commercial, ibiza, islas baleares, balearic islands, california, Agriculture, Aircraft construction, Architecture, Astrophysics, Automotive engineering, Aviation industry, Biotechnology/biochemistry, Building regulations/constructions, Chemical engineering, Chemistry, Civil engineering, Corporate Identity/ PR, Cosmetics, Defense, Dental technology, Education, Electrical engineering, Energy, Environmental technology, EU, Film and Photography, Flora and Fauna, Food Industry, Gastronomy, General technology, Geology, Graphics/printing industry, Hardware, Horticulture, Hydraulics, Information technology, Insurance, Livestock industry, Logistics and transport, Locks, Management and policy science, Measurement and control, Mechanical engineering, Medical science, Metal industry, Military devices, Weapons, Anti-terrorism intelligence, Nuclear engineering, Petrochemical industry, Pharmaceutics, Physics, Psychology, Quality management, Robotics, Shipbuilding industry, Shipping industry, Sociology, Software localization, Sports, Telecommunication, Veterinary science, Wood/paper industry, fast service, competitive rates, negotiable, pointing machine, wire pointer, fans, boiler, engine, RFID, safety data sheets, material data sheet, specification, roller bearing, stats, seals, labyrinth seal, spherical bearing, catalog, catalogue, dryer, pesticides, herbicides, dangerous substances, shipping, packaging, pack, tape, electricity, home entertainment, set-top box, international CES, Las Vegas, Nevada, cases, iPhone, iPad, tablet, cell phone, mobile phone, abrasion of the arytenoid cartilage vocal process, cartilage necrosis, cicatrix formation, consequences of failure to ventilate, including death, damage, perichondrium, dense or diffuse fibrosis invading the entire glottic area, emphysema, endobronchial aspiration, endobronchial intubation hypoxemia, endotracheobronchial aspiration, epistaxis, esophageal intubation, stomach distension, excoriated membranes of the pharynx, eye trauma, fibrin deposition, cambridge audio, harman cardon, sanyo, husqvarna, pfaff, singer, formation of subglottic web, fracture-luxation of cervical column spinal injury, fragmentation of cartilage, glottic edema, supraglottic, subglottic, retroarytenoidal, granuloma of the inner arytenoid area, infections laryngitis, sinusitis, abscess, respiratory tract infection, inflammation, intermittent aphonia and recurrent sore throat, laryngeal fibrosis, laryngeal granulomas and polyps, laryngeal obstruction, laryngeal stenosis, laryngeal ulcers, laryngotracheal membranes and webs, membranous glottic congestion, membraneous tracheobronchitis, mild edema of the epiglottis, mucosal sloughing, paresis of the hyoglossal and/or lingual nerves, perforation of esophagus, perforation of the trachea, pneumothorax, replacement of the tracheal wall with scar tissue, respiratory obstruction, retrobulbar hemorrhage, retropharyngeal abscess, retropharyngeal dissection, rupture of the trachea, sore throat, dysphagia, stricture of nostril, stridor, subglottic annular cicatricial stenosis, submucosal hemmorhage, submucous puncture of the larynx, superficial epithelial abrasion, swallowed tube, synechia of the vocal cords, teeth trauma, tissue burns, tracheal bleeding, tracheal stenosis, trauma to lips, tongue, pharynx, nose, trachea, glottis, palate, tonsil, etc., traumatic lesions of the larynx and trachea, ulcerations exposing cartilaginous rings and minor erosions at cuff site, ulceration of the lips, mouth, pharynx, ulcers of the arytenoids, vocal cord congestion, vocal cord paralysis, vocal cord ulcerations, material safety datasheets, exposure scenarios, travel and vacations, training materials, technical reports, presentations, adopción, plataformas aéreas, acuerdos, analizadores, dispositivos AV automoción, audio, video, bacteriología, bioquímica, ciencias biomédicas, traductora biomédica, folletos, cámaras, cardiología, certificados, productos químicos, programas informáticos, contratos, los transportadores, manuales de corcho, certificados de defunción, odontología, domótica, electrónica, energía, ingeniería, Inglés, Inglese, conversión de archivos, bengalas, carretillas elevadoras, cargador chorizos, gastronomía, geografía, geología, guías, rectificadoras, hematología, equipo de música, biología humana, recursos humanos, inmunología, internacionales, traducciones, italianos, cortadora de césped, folletos, cursos de aprendizaje, legales, linux, localización, sistemas de lubricación, gestión, marketing, certificados de matrimonio, dispositivos médicos, equipos médicos, software médico, medicamentos, microbiología, testers de red, software de código abierto, paletas, panasonic, patentes, hoja de información del paciente, medicamentos, ppt, presentación, proyectores, proyectores, corrección de pruebas, purificadores, cuestionarios, carriles, vehículos ferroviarios, ferrocarriles, menú de restaurantes, restaurante, Sanyo, SAP, escáneres, escenarios, textos científicos, alcantarillas, plantas de aguas residuales, máquinas de coser, costura, aplicaciones de software, localización de software, español para Inglés, español, estudios, técnicos, telecomunicaciones, máquinas, herramientas, turismo, traducciones, plantas de tratamiento, viajes, televisores, ubuntu, lavadoras, aguas residuales, tratamiento de aguas, localización, edición, pruebas e ingeniería de publicidad y marketing, comercial, agricultura, construcción de aviones, Arquitectura, astrofísica, ingeniería automotriz, industria aviación, biotecnología, bioquímica, construcción de regulaciones, Construcciones, Ingeniería Química, Química, Ingeniería Civil, Identidad Corporativa, PR, Cosmética, Defensa, Tecnología Dental, Educación, Ingeniería Eléctrica, Energía, Tecnología Ambiental, de la UE, cine y fotografía, flora y fauna, Industria Alimentaria, Gastronomía, Tecnología General, Geología, Gráficos, industria de impresión, Componentes, Hidráulica, Horticultura, Informática, Seguros, industria ganadera, logística y transporte, gestión y ciencia política, Medición y control, ingeniería mecánica, ciencia médica, industria del metal, la energía nuclear la ingeniería, industria petroquímica, Farmacia, Física, Psicología, Gestión de la calidad, la robótica, industria de la construcción naval, industria naval, Sociología, localización de software, deportes, telecomunicaciones, ciencia veterinaria, madera, industria del papel, servicio rápido, precios competitivos, negociable, máquinas para cableado e hilos, ventiladores, calderas, motores, hojas de seguridad de datos, hojas de datos de materiales, especificaciones, estadísticas, sellos, sello de laberinto, rodamientos, cojinetes esféricos, catálogo, secador, pesticidas, herbicidas, instalaciones de sobrepresión, equipos sobrepresión, máquinas quitacáscara, movimiento tierra, traductora, español, italiano, inglés, sistemas de sonido, altavoz, altavoces, rapidez de entrega, ediciones baleares, ebook, video production, photography, impianti acquaponici, acquaponica, giardinaggio biologico, storia naturale del latino, borderline disorder, disturbo borderline, ateismo, religione, adhd, traduttore, traduttore in italiano, traduttore dall'inglese, traduttore dallo spagnolo, traduttore tecnico, traduttore medico

Profile last updated
Sep 1, 2020

More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs