SDL Trados 2007 + MS Office 2003
Thread poster: Dimitri Gal
Dimitri Gal
Dimitri Gal  Identity Verified
France
Local time: 18:20
Member (2013)
Russian to French
+ ...
Nov 21, 2007

Le bonheur retrouvé!
Après des tentatives infructueuses d'utiliser SDL Trados 2007 + Multiterm 2007 + MS Office 2007...
Ils ne marchent vraiment pas ensemble ces trois softs!
Et quand ça marche c'est si lent, qu'on perd de l'argent en travaillant.
J'ai pris la liberté de revenir à la version Office 2003 PRO et d'installer ensuite SDL Trados FL + Multiterm version 2007 par dessus.
Ca marche à merveille! C'est très rapide!


 
Sandrine Zérouali
Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 17:20
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
Barre d'outil Dec 25, 2007

Bonjour,

Pouvez vous me dire si vous avez pu avoir facilement la barre d'outil de trados dans word parce que lorsque j'ai installé le logiciel cela ne m'est pas apparu!!Je ne sais pas comment faire pour l'installer!!J'ai word 2007.

Merci pour votre aide.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados 2007 + MS Office 2003






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »