need a simple lexical analyzer
Thread poster: Vito Smolej

Vito Smolej
Germany
Local time: 06:56
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Feb 24, 2008

... along the lines of awk. I have to reorganize the sentences of the form

something something else badabeem badaboom verb.

to

verb something something else badabeem badaboom.

(and a few more of similar transformation rules, like Capitalize the start of the line etc). Now I can fight it out with Word, or do my own little programming myself, or use the windows version of awk, but maybe somebody has an elegant idea/solution for it.

Simple above means error-tolerant (g), in the sense "Have you meant that?" plus a few test cases.

TiA

Vito


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

need a simple lexical analyzer

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs