Pages in topic: < [1 2] | Sono stanca di digitare Thread poster: Maria Teresa Pozzi
| Bruno Depascale Italy Local time: 02:17 Member (2009) English to Italian + ... meglio scrivere con due mani | Jul 13, 2015 |
Maria Teresa Pozzi wrote: digitando su una tastiera. Non è una questione di velocità, vado abbastanza spedita, è solo una questione di ore passate a battere i tasti. Ciao Maria, io anche ero intrigato dall'idea di usare Dragon, ma nel mio settore (medico) esiste una grande quantità di acronimi per i quali è impossibile addestrare DNS. Invece, ti consiglio di provare con Tutore dattilo, un software economico (20 €) che ti insegna a scrivere con due mani. A me mi ha fatto risparmiare un sacco di tempo. Se ti interessa posso fornirti anche la licenza di DNS a un prezzo scontato. p.s.: dimenticavo, DNS in Trados funziona, ma non inserisce la iniziale maiuscola a inizio frase..quindi è una bella perdita di tempo correggere tutti i segmenti alla fine del lavoro. L'unica soluzione è digitare il comando: iniziale maiuscola" prima di ogni frase.
[Edited at 2015-07-13 18:46 GMT] | | | Luca Tutino Italy Member (2002) English to Italian + ... Forse meglio una tastiera "meccanica" | Jul 13, 2015 |
Angie Garbarino wrote: sentire la mia voce invece, non mi interessa. Neanche a me -- la mia! Pur essendo abbastanza veloce con la tastiera, io ho acquistato DNS diversi anni fa, perché se lavoravo molto intensamente e a lungo mi facevano un po' male le mani. Ma, considerando il tempo necessario per i controlli supplementari indispensabili, andavo più lento. Inoltre a me piace utilizzare tutte le potenzialità che i CAT e altri software mettono a disposizione per accelerare la scrittura e la traduzione, ma DNS non aveva i miei stessi gusti. Dopo mesi di tentativi sono tornato alla tastiera. In un paio di occasioni ho riprovato a usare DNS aggiornandone la versione (gratuitamente, con validità più o meno temporanea), e non avendo riscontrato drammatici miglioramenti, negli ultimi 2 o 3 PC non l'ho più nemmeno reinstallato. Ora uso diversi stratagemmi per cambiare le combinazioni di tasti e le posizioni più scomode, e passo il mouse da sinistra a destra (sono mancino) per qualche giorno quando mi pare opportuno. (Questa cosa del mouse sembra terribilmente scomoda per qualche ora, ma è veramente un toccasana.) In questi giorni mi sto domandando se, per incrementare la velocità e per migliorare il confort, può valere la pena di comprare una cosiddetta tastiera "meccanica", con i microswitch meccanici di una volta sotto i tasti in luogo dei cappucci di gomma usati in praticamente tutte le tastiere odierne sotto gli 80-100 euro.
[Edited at 2015-07-14 08:08 GMT] | | | a parte della voce | Jul 14, 2015 |
credo che l'aumento della velocità non è da buttar via, insieme al vantaggio di evitare errori di battitura con cambio layout di tastiera per varie lingue. Luca Tutino wrote: Angie Garbarino wrote: sentire la mia voce invece, non mi interessa. Neanche a me -- la mia! Pur essendo abbastanza veloce con la tastiera, io ho acquistato DNS diversi anni fa, perché se lavoravo molto intensamente e a lungo mi facevano un po' male le mani. Ma, considerando il tempo necessario per i controlli supplementari indispensabili, andavo più lento. Inoltre a me piace utilizzare tutte le potenzialità che i CAT e altri software mettono a disposizione per accelerare la scrittura e la traduzione, ma DNS non aveva i miei stessi gusti. Dopo mesi di tentativi sono tornato alla tastiera. In un paio di occasioni ho riprovato a usare DNS aggiornandone la versione (gratuitamente, con validità più o meno temporanea), e non avendo riscontrato drammatici miglioramenti, negli ultimi 2 o 3 PC non l'ho più nemmeno reinstallato. Ora uso diversi stratagemmi per cambiare le combinazioni di tasti e le posizioni più scomode, e passo il mouse da sinistra a destra (sono mancino) per qualche giorno quando mi pare opportuno. (Questa cosa del mouse sembra terribilmente scomoda per qualche ora, ma è veramente un toccasana.) In questi giorni mi sto domandando se, per incrementare la velocità e per migliorare il confort, può valere la pena di comprare una cosiddetta tastiera "meccanica", con i microswitch meccanici di una volta sotto i tasti in luogo dei cappucci di gomma usati in praticamente tutte le tastiere odierne sotto gli 80-100 euro. [Edited at 2015-07-14 08:08 GMT] | | | Dictation per Mac | Aug 25, 2015 |
Tom in London wrote: Anch'io ero stanco di digitare (e facevo tanti errori di battitura) fino a quando un anno o due fà, Apple ha incluso lo strumento Dictation nel sistema operativo di OSX. Ormai lo uso molto, significativamente riducendo l'uso della tastiera e mouse, con grande benefici per il mio polso destro, avanbraccio, e spalla. Apple Dictation funziona benissimo; snellisce e accellera il lavoro, non fa errori di ortografia, ed è un piacere continuo da usare. Ho anche considerato l'acquisto di Dragon ma francamente con questo ottimo dispositivo (gratis con OSX) non mi aspetterei risultati migliori.
[Edited at 2015-07-06 14:12 GMT] Grazie Tom, interessante questa app, non la conoscevo pur avendo un Mac da alcuni anni. Ti risulta che sia utilizzabile anche in una macchina virtuale, dato che uso VMware per lavorare con Trados? | |
|
|
LuciaC United Kingdom Local time: 01:17 English to Italian + ...
Da tempo ho il braccio e la spalla destra irrigiditi e speravo che DNS fosse la soluzione. In effetti funziona bene e la dettatura aumenta notevolmente la produttività SE si scrive un testo discorsivo. In realtà io devo sovrascrivere il testo di partenza, spesso in ambito finanziario, con cifre, valute, nomi di società estere, abbreviazioni e nomi di fondi, ecc. Ho provato a usarlo per la sovrascrittura e ne è risultata solo una perdita di tempo. Inoltre, con il vecchio Workbench non sono ri... See more Da tempo ho il braccio e la spalla destra irrigiditi e speravo che DNS fosse la soluzione. In effetti funziona bene e la dettatura aumenta notevolmente la produttività SE si scrive un testo discorsivo. In realtà io devo sovrascrivere il testo di partenza, spesso in ambito finanziario, con cifre, valute, nomi di società estere, abbreviazioni e nomi di fondi, ecc. Ho provato a usarlo per la sovrascrittura e ne è risultata solo una perdita di tempo. Inoltre, con il vecchio Workbench non sono riuscita a farlo funzionare, mentre con Studio funziona ma spesso si blocca, sebbene il mio PC sia recente e piuttosto potente. Alla fine della fiera, ho smesso di usarlo.
[Edited at 2015-08-26 13:40 GMT] ▲ Collapse | | | ah questo non l'avevo visto | Aug 26, 2015 |
Luca Tutino wrote: In questi giorni mi sto domandando se, per incrementare la velocità e per migliorare il confort, può valere la pena di comprare una cosiddetta tastiera "meccanica", con i microswitch meccanici di una volta sotto i tasti in luogo dei cappucci di gomma usati in praticamente tutte le tastiere odierne sotto gli 80-100 euro. Farò una ricerca anch'io, grazie Luca! | | | Luca Tutino Italy Member (2002) English to Italian + ... Tastiera meccanica | Aug 26, 2015 |
Farò una ricerca anch'io, grazie Luca!
Ciao Angie, alla fine ho preso una tastiera "Storm quick fire brown switch". Ultimamente ho eseguito più lavori di editing che di traduzione e dopo meno di un mese è difficile dire se il miglioramento che mi sembra di rilevare nel comfort, la precisione e la velocità sia effettivo o una suggestione dovuta al prezzo pagato (105 euro). Comunque attenzione, perché in genere la tastiera meccanica fa più rumore - non parlo di un gran rumore, ma abbastanza per disturbare una persona vicina che sente musica o guarda la TV. (Fortunatamente per me non è un problema). Inoltre in questo modello mancava il tasto menu contestuale di Windows, ma dato che ha 2 tasti Win è stato semplice riassegnare il tasto Win destro alla funzione menu contestuale. Ciao, Luca | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Sono stanca di digitare Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |