This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
gianfranco Brazil Local time: 03:34 Member (2001) English to Italian + ...
Contribuisci alla BlueBoard
Jun 14, 2007
Marcela,
Congratulazioni.
Hai inserito il tuo feedback nella BlueBoard, o l'hai aggiornato? Non vorremmo che nessuno di noi incappasse in queste persone senza almeno essere messi in guardia.
Ricordo che la BlueBoard serve semplicemente ad esprimere la tua disponibilità a lavorare di nuovo con questo cliente. Niente di più e niente di meno.
Ai visitatori della BB spetta poi, in piena libertà, di soppesare e mediare tutte queste esper... See more
Marcela,
Congratulazioni.
Hai inserito il tuo feedback nella BlueBoard, o l'hai aggiornato? Non vorremmo che nessuno di noi incappasse in queste persone senza almeno essere messi in guardia.
Ricordo che la BlueBoard serve semplicemente ad esprimere la tua disponibilità a lavorare di nuovo con questo cliente. Niente di più e niente di meno.
Ai visitatori della BB spetta poi, in piena libertà, di soppesare e mediare tutte queste esperienze dei colleghi prima di accettare un eventuale incarico.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.