Freelance translators » Engels naar Portugees » Juridisch / patenten » Page 3
Below is a list of Engels naar Portugees freelance translators specializing in translations in the Juridisch / patenten field. Rechts kunt u een meer specifiek veld vinden.
566 resultaten (betalende ProZ.com leden)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
41 |
Danielle SanchezNative in Portugees (Variants: Brazilian, European/Portugal) , Engels
|
Energy, Oil & Gas, Power, Alternative Energies, Equipment, Engineering, Metallurgy, Machinery, Shipbuilding, Chemical, ...
|
42 |
|
chemistry, pharmaceuticals, natural products, nuclear magnetic resonance, pharmaceutical protocols, spectroscopy, food, dairy, phytochemistry, medicine, ...
|
43 |
|
native speaker, native, portuguese, pt, port, brazilian portuguese, brazil, brasil, english, en, ...
|
44 |
|
English, Macedonian, translator, translation, transcription, proofreading, editing
|
45 |
|
engineering, patents, law, contracts, environment, cosmetics, distribution, sports, management, marketing. We are a good team very used to work together, ...
|
46 |
|
Traducteur, traduction en portugais, interprete portugais, interprete brésilien, traduction technique, traducteur juridique, interprete français portugais, traduction brésilien, Traduttore portoghese, interprete Rio 2016, ...
|
47 |
Catherine ChainhoNative in Frans (Variant: Standard-France) , Portugees (Variant: European/Portugal)
|
portuguese, french, spanish, english, legal, law, contracts, agreements, wine, oenology, ...
|
48 |
|
Medical, Legal, Scientific, Anthropology, Accountancy, Immigration, Health and social care, Business, Cryptography, Internet Security, ...
|
49 |
|
portuguese, english, spanish, EnglishintoPortuguese, SpanishintoPortuguese, English-Portuguese, Spanish-Portuguese, translation, MT post-editing, proofreading, ...
|
50 |
Marcia NunziatoNative in Portugees (Variants: European/Portugal, Brazilian)
|
Technical, games, medicine, MT, Post Editing, SDL, Star Transit, TRADOS, Business, economics, ...
|
51 |
|
videojogos, casino, poker, gaming, videogames, poquer, gambling, desporto, prospectus, stockmarket, ...
|
52 |
Nuno CoutoNative in Portugees (Variant: European/Portugal)
|
Portuguese translation, Portuguese, translation, editing, proofreading, localization, games, linguist, specialist, translator, ...
|
53 |
|
portuguese, translation, banking, finance, corporate governance, balance sheet, profitability, equity, insurance, prospectus, ...
|
54 |
|
inglês, português, espanhol, english, portuguese, spanish, tradutor, translator, transcreator, transcreation, ...
|
55 |
|
meeting interpreter, intérprete conferência; intrepertação simultânea; business interpreter, conference interpreter, simultaneous interpreter, consecutive interpreter, liason interpreter, on-site interpreter, audit interpreter, social auditing, ethical audit, ...
|
56 |
|
ArrayInternationale organisaties / ontwikkeling / samenwerking, Juridisch: Contract(en), Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht, Juridisch (algemeen), ...
|
57 |
ahartjeNative in Duits (Variant: Germany) , Portugees (Variant: European/Portugal)
|
automobiles, pharmaceutical, tobacco, chemical, industries, journalism, tourist-guides, Portugal, Germany, medicine, ...
|
58 |
|
hr, telecommunication, localization, software, website, subtitling, dubbing, education, patent, trainning, ...
|
59 |
|
international organizations, international development, ong, un, united nations, us national institutes of health, marketing, advertising, business, education, ...
|
60 |
|
ArrayJuridisch / patenten
|
Plaats een offerteaanvraag voor een vertaal- of tolkopdracht- Ontvang offertes van professionele vertalers van over de hele wereld
- 100% gratis
- De grootste gemeenschap van vertalers en tolken ter wereld
Gerelateerde gedeelten: Freelance interpreters
Vertalers, evenals tolken, maken communicatie tussen culturen mogelijk, door van de ene taal in de andere te vertalen. Vertalers werken met geschreven tekst, in tegenstelling tot het gesproken woord.
Vertalen vraagt veel meer dan simpele woord-voor-woord conversie van de ene taal naar de andere. Vertalers moeten het onderwerp van de tekst die ze vertalen heel goed begrijpen, maar ook de betreffende culturen van de bron- en doeltaal.
Met meer dan 300.000 geregistreerde vertalers en tolken is ProZ.com op het internet de grootste gegevensbank in de vertaalsector. Wanneer u een vertaler zoekt, kiest u een talencombinatie of probeert u de 1,452,800uitgebreide zoekmogelijkheid naar vertalers en tolken. Ook kunt u offertes aanvragen voor een bepaald vertaalproject door een offerteaanvraag voor een vertaalopdracht te plaatsen.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |