Glossary entry

English term or phrase:

band cell

Portuguese translation:

bastonete

Added to glossary by Kathleen Goldsmith-Killing
Jul 6, 2005 19:55
18 yrs ago
8 viewers *
English term

band

Homework / test English to Portuguese Science Medical (general) microbiology
Band - An immature granulocyte in a state of development before segmentation and maturity.
?????

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

bastonete

* Neutrophils: 40% to 60%
* Lymphocytes: 20% to 40%
* Monocytes: 2% to 8%
* Eosinophils: 1% to 4%
* Basophils: 0.5% to 1%
* Band: 0% to 3% (Immature neutrophils released from the bone-marrow reserve in response to acute demand.)

Existem dois tipos de neutrófilos: os bastonetes (imaturos) e os segmentados (maduros).
Peer comment(s):

agree Sormane Gomes
1 hr
Thank you Sormane Fitzgerald! ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, Kathleen :)"
1 min

faixa/disco

:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-07-06 19:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

penso que no caso de granulócitos, \"faixa\" será mais adequado
Something went wrong...
8 mins

faixa, atadura

Pode ser faixa, estou entendendo que a palavra no contexto refere-se a
explicação do que é band=neutrófilo

Aids Glossary
band
an immature neutrophil released into the bloodstream to combat infection.

É o que eu acho.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search