Glossary entry

English term or phrase:

vaporizer plate

Portuguese translation:

placa vaporizadora

Aug 26, 2005 19:38
18 yrs ago
English term

vaporizer plate

English to Portuguese Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
In vaporizer

Discussion

Flavio Steffen Aug 29, 2005:
Silvia:
Eu pesquisei o nome que voc� forneceu e mais me convenci que 'vaporizer' � um dispositivo e n�o um adjetivo que define a fun��o da placa.
em um dos PDFs eu encontrei um item com o nome 'EVAPORIZER', ou seja um nome.
Confirme com o fabricante.
Non-ProZ.com Aug 27, 2005:
Comments Used in STERRAD 100S
Flavio Steffen Aug 27, 2005:
PessoALL:
do Gurunet:
va�por�iz�er (vā'pə-rī'zər)
n.
One that vaporizes, especially a device used to vaporize medicine for inhalation.

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

placa vaporizadora

Veja este exemplo:

[PDF] MANUAL miniBarFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... Para a Figura 3: Em todos os miniBares, a prateleira de gelo (A) deve ser colocada do lado esquerdo da placa vaporizadora (B). O modelo RH356 é uma excepção ...
www.dometic.nl/files/um/minibar/PTRH3XXX.pdf
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : faz mais sentido
3 mins
Obrigado, klausinSP. "Vaporizer" é adjetivo, "plate" é substantivo, neste contexto.
disagree Flavio Steffen : Não concordo; evaporizer é um dispositivo. / O erro de 'dedografia' não invalida o que eu disse. / No meu tempo, além de 'análise léxica' ensinava-se educação cívica, para não dirigir comentários grosseiros a colegas. / Que isso se ensinava no primário.
14 hrs
O vaporizador (o aparelho em seu conjunto) possui uma placa vaporizadora. Esta é chamada "vaporizer plate", onde "plate" é o substantivo e "vaporizer" funciona como adjetivo, definindo sua função. // Onde está a grosseria?
agree Isabel Gamito
17 hrs
Obrigado, Isabel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

chapa do vaporizador

Suggestion based on experience
Peer comment(s):

agree Flavio Steffen : Ainda que eu prefira 'placa' e não 'chapa'. / Eu colocaria como 'placa de evaporador'.
15 hrs
Something went wrong...
3 hrs

placa de evaporação

Eu diria assim, em Pt-Pt.
Peer comment(s):

agree Alexandra Gouveia : Sim, em Pt-Pt esta seria a tradução adequada.
10 hrs
disagree Flavio Steffen : António: evaporizer é um dispositivo. / O erro de 'dedografia' não invalida o que eu disse.
12 hrs
"evaporizer"??? nem sequer existe (no Merriam-Webster Online Dictionary)/// Como o rhandler disse, e bem, O vaporizador (o aparelho em seu conjunto) possui uma placa de evaporação (em Pt-Pt).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search