Aug 29, 2005 08:15
19 yrs ago
English term
represent
Non-PRO
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Each of Renaissance and the Participant represents that: in the case of the Participant it is a corporation duly organised under the laws of BVI and in the case of Renaissance, that it is a corporation duly organised under the laws of Bermuda withpower to enter into this Agreement and to exercise its rights and perform its obligations hereunder and all corporate and other action required to authorize its execution of this Agreement has been duly taken.
Раздел соглашения называется Representations
Раздел соглашения называется Representations
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | заявлять | Vladimir Pochinov |
5 +3 | заявлять (утверждать) (типа гарантии) | Levan Namoradze |
Proposed translations
+1
8 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
8 mins
заявлять (утверждать) (типа гарантии)
Так.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-29 08:24:49 GMT)
--------------------------------------------------
Бывают в соглашения такие главы: Representation and Guarantees, т.е. заявления и гарантии.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-29 08:24:49 GMT)
--------------------------------------------------
Бывают в соглашения такие главы: Representation and Guarantees, т.е. заявления и гарантии.
Peer comment(s):
agree |
Kurt Porter
: I don't know how this timing thing is working. The other day I tied with someone. We both showed 10 minutes. No one else was there. I added a note and when it posted, there was someone else there at 9 minutes. :)
2 mins
|
;-))) Only asker can judge that. S/He can check her/his mail box and see whose answer arrives first. In this case, she 'missed' that opportunity/ ;-)))
|
|
agree |
Marina Aleyeva
3 mins
|
Спасибо Марина!
|
|
agree |
Yelena.
8 hrs
|
Спасибо Елена!
|
Discussion