Glossary entry

English term or phrase:

stage / staging

Italian translation:

attivazione

Added to glossary by Stefano77
Sep 12, 2005 16:27
18 yrs ago
7 viewers *
English term

stage / staging (nel contesto)

English to Italian Tech/Engineering Telecom(munications) servizi di rete
Si parla di reti globali integrate per le comunicazioni interne di società multinazionali:

"Our field engineers can help with: procurement, logistics, staging, shipping, customs and installation as well as on-going operational support such as maintenance, PBX and change management."

"We can provision, stage, install, maintain and monitor your total security infrastructure for internal, perimeter and external threats."

Di quale attività si tratta concretamente? Chiedo perdono, sarà il livello di rimbambimento ma non sono ancora riuscito a capirlo... :(

Proposed translations

5 mins
Selected

attivazione

Ecco cosa ho trovato in Eurodicautom:

Subject Automation - Computer Science - Data Processing - Information Technology (AU)
(C2)



Definition the moving of data from an office or low-priority device back to an on-line or higher-priority device,usually on demand of the system or on request of the user

Reference Rosenberg
(1)
TERM staging

Reference Rosenberg;Webster's New World Dict of Computer Terms,Darcy and Boston,Simon & Schuster Inc New York,1983

Note staging can be done either at the time when it is needed during the execution of a program,or in anticipation of such a need



(1)
TERM attivazione

Reference ing.M.Riboli,Consulente in telecom.,Milano,1996

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti voi, alla fine ho optato per la soluzione in senso "informatico". "
2 mins

organizzare

Credo sia questo.
Something went wrong...
+2
4 mins

allestimento

Nel senso di approntare, preparare. Mi sembra una soluzione ragionevole!

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-09-12 16:32:16 GMT)
--------------------------------------------------

Anche nel senso di "montare", se si parla di macchinari!
Peer comment(s):

agree Ivana UK
7 mins
Grazie!
agree Lorenzo Lilli
4 hrs
Grazie!
Something went wrong...
3 hrs

fare le prove ,test

prima di installare si attesta il funzionamento completo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search