Glossary entry

Portuguese term or phrase:

o entrelaçado

English translation:

the entwined (arrows and quills)

Added to glossary by Michelle Temple
Sep 26, 2005 22:38
18 yrs ago
Portuguese term

o entrelaçado

Portuguese to English Other History
O ENTRELAÇADO : Recordam a gênese, da nossa grandiosidade.

On the Amazonas state shield: http://www.manausonline.com/tur_hist_escudoam.asp

Can't think of the right word....

Discussion

Muriel Vasconcellos Sep 28, 2005:
I take back what I said about crossed arms. It's hard to see the illustration. "Interlaced" is a heraldic term, though you want a noun. I give up! You might try one of the heraldic glossaries on-line.
Muriel Vasconcellos Sep 28, 2005:
Are you referring to the small figure on the green field? I'd call that "crossed arms." You can't "lace" an arrow and a quill in English.
I am glad that after all the indirect remarks it is INTERLACED the term.
Michelle Temple (asker) Sep 27, 2005:
FYI I've managed to come up with this website: http://www.crwflags.com/fotw/flags/br-am.html which states "two arrows and two quills are interlaced and crossed", so I'm now assuming it refers to the small figure in green as opposed to the braid at the bottom.
António Ribeiro Sep 27, 2005:
Vendo o braz�o do Estado do Amazonas, pode algu�m dizer qual � o "ENTRELA�ADO" a que a pergunta se refere?
No need to refresh page otherwise you repeat comment. Anyhow: You want to emphasize - cross over and under as if woven together. I believe that my 1st suggestion is good, but pls wait for some more
Michelle Temple (asker) Sep 26, 2005:
I know its meaning, but what I'm looking for is a noun form: the intertwined/interlaced... something. Any ideas?
Michelle Temple (asker) Sep 26, 2005:
I know its meaning, but what I'm looking for is a noun form: the intertwined/interlaced... something. Any ideas?

Proposed translations

54 mins
Portuguese term (edited): o entrela�ado
Selected

entwined, entwinement

I think it would be best if you name the object that's "entwined" or "intertwined" - If you have seen the escudo then you can determine what the entwined thing is.... However, my Microsoft Bookshelf version of the AHD does give the noun forms entwinement and intertwinement. They are virtually synonymous. Another possibility in this specific case might be "the entwined [or intertwined] element" which refers to an element of a design.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone for all the help! In the end I've decided to go with "the entwined arrows and quills""
+2
6 mins
Portuguese term (edited): o entrela�ado

interlaced, interwoven

:)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-09-26 22:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

interlaced ( any interlaced thing)
adj. entrelaçado, entrecruzado

Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
12 hrs
Obrigada Henrique. Um abraço,
agree Bett : I like interwoven better...
13 hrs
Thank you
Something went wrong...
+1
1 hr
Portuguese term (edited): o entrela�ado

braid

Without knowing what part of the emblem you're referring to, it's difficult to answer the question. At the bottom there are two BRAIDS.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 19 mins (2005-09-27 20:58:00 GMT)
--------------------------------------------------

I think this is the heraldry term. My confidence is growing, assuming that we're talking about the same element in the crest.

... **environed by two guards of braid** in the livery colours of the feudal baron, ... Blazon of Crest: On a Wreath of the Liveries is set for Crest a ...
www.heraldrysociety.us/MemberArmPages/ membersarms.php?page=Harden www.bravecannons.org/History/st_crst1.html

The Coat of Arms of the 92nd Artillery
Wreath, The **Wreath is a braid of ribbon** of the primary colors of the Crest ... So as not to bore the reader lets leave Heraldry and go to the history. ...

There is a long-standing precedent in Society heraldry which considered charged ... [**A three-strand Sennet braid**] It was our feeling that this **fess of braid** ...
www.sca.org/heraldry/laurel/ precedents/alisoun/alisouncombined.html

(The fess is a diagonal band.)

Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X) : yes and they cross and there is a heraldry term for that..which I don't know...otherwise: intertwined braids
16 hrs
Thanks, Jane! With your inspiration, I was able to find a few examples in which "braid" is actually used in a technical description of a crest.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search