Jan 16, 2006 06:07
18 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
mesmo ao virar da esquina para a auto-estrada da secunda volta
Portuguese to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Futebol
"A qualificação foi sorpreendente por ter estado fora da cogitacao no inicio e mesmo ao virar da esquina para a auto-estrada da secunda volta..."
Tou a ter problemas com esta frase, devo ser o cansaço...
Tou a ter problemas com esta frase, devo ser o cansaço...
Proposed translations
(English)
2 +6 | even when turning to the highway on the second turn... | Cybeles Lehner |
Proposed translations
+6
4 hrs
Selected
even when turning to the highway on the second turn...
"A qualificação foi sUrpreendente por ter estado fora da cogitacao no início e mesmo ao virar A esquina para a auto-estrada da (ou seria NA???) seGunda volta..."
The qualification was amazing (especially)for being out of question in the beginning and even when turned the corner to the highway on the second turn...
Tou a ter problemas com esta frase, devE ser o cansaço...
---------------------------------------------------------------------
Corrigi algumas palavras escritas em português (em letra maiúscula) e tentei fazer a melhor tradução possível dentro do meu conhecimento... espero ter ajudado um pouco...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 8 mins (2006-01-16 11:15:33 GMT)
--------------------------------------------------
prefira: "AT" the second turn (digitei errado)
The qualification was amazing (especially)for being out of question in the beginning and even when turned the corner to the highway on the second turn...
Tou a ter problemas com esta frase, devE ser o cansaço...
---------------------------------------------------------------------
Corrigi algumas palavras escritas em português (em letra maiúscula) e tentei fazer a melhor tradução possível dentro do meu conhecimento... espero ter ajudado um pouco...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 8 mins (2006-01-16 11:15:33 GMT)
--------------------------------------------------
prefira: "AT" the second turn (digitei errado)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado!"
Something went wrong...