Despiste te undeniable appeal...

Spanish translation: A pesar del atractivo incuestionable...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Despite the undeniable appeal...
Spanish translation:A pesar del atractivo incuestionable...
Entered by: María Teresa Taylor Oliver

16:31 Jan 24, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: Despiste te undeniable appeal...
¿Cómo podría traducir en la siguiente oración "appeal" y "across"?

Despite the undeniable appeal and importance of coordinating decisions across products design,

Muchas gracias.
uxma
a pesar del atractivo incuestionable...
Explanation:
...y de la importancia de decisiones coordinadas en cuanto al diseño del(los) producto(s)...

appeal = atractivo
across = en (en este contexto)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-24 16:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sin más contexto, supuse que aquí appeal = atractivo, porque hablan del diseño de uno o varios productos. No veo cuál otra definición de "appeal" aplique en este caso.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-01-24 16:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

Appeal
6 : the power or property of arousing a sympathetic response : ATTRACTION <the great appeal of a freighter crossing is ... its ... informality -- Richard Joseph>
http://unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?va=...

No me parece adecuada la traducción literal de "across" como "a través de", ya que no me suena natural decir "a través del diseño". Me parece que fluye más la oración con la preposición "en" (EN el diseño) o incluso "en cuanto al diseño".
Selected response from:

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 13:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a pesar del atractivo incuestionable...
María Teresa Taylor Oliver
4 +1appeal: atractivo across: a través de
Chelin
5Pese al atractivo incuestionable e importancia de la coordinación de las decisiones en todas las...
Miguel Colina
5no obstante el innegable atractivo
Yaotl Altan
4across = ENTRE
Sol
3a pesar del irrenunciable atractivo o encanto / a través de
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
despiste te undeniable appeal...
appeal: atractivo across: a través de


Explanation:
--

Chelin
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio: a pesar del atractivo innegable...
11 mins
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
despiste te undeniable appeal...
a pesar del atractivo incuestionable...


Explanation:
...y de la importancia de decisiones coordinadas en cuanto al diseño del(los) producto(s)...

appeal = atractivo
across = en (en este contexto)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-24 16:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sin más contexto, supuse que aquí appeal = atractivo, porque hablan del diseño de uno o varios productos. No veo cuál otra definición de "appeal" aplique en este caso.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-01-24 16:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

Appeal
6 : the power or property of arousing a sympathetic response : ATTRACTION <the great appeal of a freighter crossing is ... its ... informality -- Richard Joseph>
http://unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?va=...

No me parece adecuada la traducción literal de "across" como "a través de", ya que no me suena natural decir "a través del diseño". Me parece que fluye más la oración con la preposición "en" (EN el diseño) o incluso "en cuanto al diseño".

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernesto de Lara
1 hr
  -> Gracias, Ernesto

agree  Fabio Descalzi
277 days
  -> Gracias, Fabio, más vale tarde que nunca ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
despiste te undeniable appeal...
a pesar del irrenunciable atractivo o encanto / a través de


Explanation:
Another suggestion... Good luck!

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 20:21
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 362
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
despiste te undeniable appeal...
across = ENTRE


Explanation:
de acuerdo que "appeal" podría ser "atractivo".
pero "across", en este caso es "entre"

coordinar decisiones entre el diseño de un producto y de(l) otro

Sol
United States
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
despiste te undeniable appeal...
Pese al atractivo incuestionable e importancia de la coordinación de las decisiones en todas las...


Explanation:
Pese al atractivo incuestionable e importancia de la coordinación de las decisiones en todas las etapas del diseño de productos...

En este caso "across" se refiere a todas las etapas existentes en el diseño de un producto, es decir que las afecta a todas.

Miguel Colina
Local time: 20:21
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
despiste te undeniable appeal...
no obstante el innegable atractivo


Explanation:
no obstante el innegable atractivo

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 161
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search