Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
continuidad jurídica
English translation:
legal validity
Added to glossary by
MikeGarcia
Mar 28, 2006 15:32
18 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
continuidad jurídica
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
PERO EN NINGÚN CASO QUEDARÍA AFECTADA LA CONTINUIDAD JURÍDICA DE LOS PERMISOS DE EXPORTACIÓN OTORGADOS HASTA DICHA FECHA
En Google sale mucho "legal continuity" pero no sé si es lo mismo... Gracias!!!
En Google sale mucho "legal continuity" pero no sé si es lo mismo... Gracias!!!
Proposed translations
(English)
4 +3 | legal validity | MikeGarcia |
5 | ongoing validity | Mario de Echevarría |
4 | legal effectiveness | Ana Brassara |
4 | existing legal status | Henry Hinds |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
legal validity
En este contexto, se refiere a la VALIDEZ de los permisos de exportación...por eso "legal validity" en lugar de "legal continuity".-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Although my client asked me to used "legal continuity" this is the answer I would use. Difficult choice, though. Thank you all!"
4 mins
legal effectiveness
O sea, que no se verá afectada la vigencia de los permisos otorgados hasta esa fecha.
5 mins
existing legal status
Me suena bien.
1 hr
ongoing validity
Esta traducción expresa el hecho de que sigan, y no meramente estén, en vigor
Something went wrong...