Apr 28, 2006 14:20
18 yrs ago
English term

that are more commercially appealing to the consumer pallet

English to Russian Other Wine / Oenology / Viticulture
Our winery stands out because of the sound combination of indigenous varieties with the non-indigenous ones that are more commercially appealing to the consumer pallet, such as Merlot, Cabernet, etc.
Thanx.

Discussion

Olga Sharpe Apr 28, 2006:
please see my note for additional option
Oleksandr Melnyk Apr 28, 2006:
Скорее всего, так и есть - palate, произношение одинаковое, могли просто перепутать. Компания, небось, не аглицкая ;)
Irina Romanova-Wasike Apr 28, 2006:
could it be palate?

Proposed translations

-1
1 day 3 hrs
Selected

более привлекательными для коммерческого использования в составе потребительской палитры (вин)

Pallet = pallette, палитра

Pallet (the range of colour characteristic of a particular artist or painting or school of art) http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=pallet

Наш винный завод выделяется своей рациональной комбинацией местных вариантов с неместными, являющимися более привлекательными коммерчески (более привлекательными для коммерческого использования) в составе потребительской палитры (вин), например, вина типа /сортов Merlot, Каберне, и т.д.

E.g.:

Find pallet full of the best brand of consumer...
The appearance of the resulting pallet is appealing to the consumer...

Сегодняшние сегменты потребительской палитры постепенно склоняются в сторону телесного гедонизма и эстетства интерьеров...

.. не обладают универсальными свойствами, способными обеспечить всю палитру потребительских свойств.

...что сделало их привлекательными для коммерческого использования корпоративными клиентами

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-04-29 21:27:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Я проверяю все свои переведённые термины/фразы в Google или в Рамблер.ру (и ешё кое-где) на предмет использования их, собственно, для того, чтобы найти (на всякий случай) доказательства того, что фраза, термин используется или является актуальным. Корпоративные клиенты ни при чём, но коммерческое использование, потребительская палитра используются в языке, ок? Меня опыт научил так делать, я человек начитанный, два раза закончила ВУЗ, но живу за границей, и многие скептически относятся к проживающим в другой стране, считая их неграмотными; но мы с мужем, он математик и тоже много переводил раньше,следим за своим языком, поскольку мы им зарабатываем деньги. Мне тоже часто обидно, если выбирают не мой ответ, я к себе очень требовательно отношусь: исходя из предпочтений покупателей - откуда Вы это взяли, можно спросить? А вот слово палитра потерялось в Вашем варианте...
Peer comment(s):

disagree Mikhail Kropotov : Через некоторое время я приведу для Вас доказательство того, что в тексте ошибка.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Очень трудно выбирать, так как все варианты просто замечательные, но мне очень понравилась палитра вин. Спасибо всем!"
+4
11 mins

которые пользуются спросом у рядового потребителя

понимаю, что игра слов английского оригинала теряется, но, мне кажется, "слюнки текут" и т.п. будет сдесь неуместно
разве что "вызывают жажду" :)

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-04-28 15:09:13 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for the typo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-28 15:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

которые привлекают рядового потребителя своим более разрекламированным названием, запущенным в серийное производство (за рубежом??)

как-нибудь так?
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : а также привозные "комерческие" сорта, пользующтиеся....
34 mins
спасибо, эдгар!
agree Mikhail Kropotov
2 hrs
спасибо!
agree Sveta Parshina
3 hrs
спасибо, света!
agree Vanda Nissen
4 hrs
thank you vanda!
Something went wrong...
+5
4 mins

наиболее коммерчески привлекательны, исходя из предпочтений покупателей

#

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2006-04-28 14:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

Я прочел именно как palate :) Только потом увидел ошибку.

"сочетание бла-бла и бла-бла, которые приходятся по вкусу большинству покупателей"

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2006-04-28 14:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

non-indigenous это неспециальные, ординарные сорта винограда, следовательно, они более популярны, т.к. более известны.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2006-04-28 16:47:49 GMT)
--------------------------------------------------

Мой исходный ответ неправилен в том смысле, что "наиболее" нужно заменить на "более".

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн6 час (2006-04-29 20:37:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Меня не удивляет, что Вам понравилась "палитра вин", только это не имеет ни малейшего отношения к смыслу оригинала.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн10 час (2006-04-30 00:28:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На самом деле я предполагал привести гуглестатистику для доказательства того, что в тексте ошибка, а имелось в виду именно palate. Но поскольку мы с Ольгой и остальными коллегами были в согласии относительно значения и смысла, то не посчитал это необходимым. Но вот, приведу здесь эти результаты - может быть, еще и автору вопроса не поздно передумать.

=======================================
Тезис: словосочетание "consumer pallet" является не термином, а ошибкой написания "consumer palate".

Данные поиска в системе Google см. ниже.

Поиск точной фразы "consumer pallet":
Results 1 - 18 of about 28 for "consumer pallet".

http://www.google.com/search?num=30&hl=en&lr=&newwindow=1&sa...

Все употребления идут через точку (т.е. это не словосочетание, а соседние слова из двух предложений), за исключением одного случая, в котором также ошибка в написании.

Вывод: "consumer pallet" не существует как словосочетание либо употребляется с искажением требуемого смысла.

Поиск точной фразы "consumer palate":
Results 1 - 30 of about 566 for "consumer palate".

http://www.google.com/search?num=30&hl=en&lr=&newwindow=1&sa...

Типичные примеры употребления, похожие на употребление в тексте автора:
1. It also is due to the increased sophistication of the consumer palate that is prompting specialty food stores to expand their cheese selection.
2. "We aimed this wine straight at the consumer palate," says Stephen Kautz, Ironstone Vineyards' president.
3. There certainly exists a bounty of ethnic and exotic flavors that the adventurous American consumer palate has available to sample in the future...
4. But while green tea has a noticeable grass-like flavor, and often requires sophisticated sweeteners to be acceptable to the American consumer's palate.

Вывод: "consumer palate" является устоявшимся словосочетанием, употребляемым достаточно часто и в одинаковом значении.

Тем самым, тезис доказан.

Так что, уважаемая Ирина, Ваши проверки в Гугле и где-либо еще шли в неправильном русле из-за ошибки в оригинале. Спасибо за внимание.
Peer comment(s):

agree Irina Romanova-Wasike : ну тогда я вас поддержу, Миша!
42 mins
Повода не уловил, но все равно спасибо :)
agree Anna Dundiy (X) : И я
1 hr
Спасибо!
agree Olga Sharpe : "со вкусом", - это вы хорошо сказали, михаил, - близко к оригиналу, иными словами, оригинально и со вкусом :), это я о вашем варианте
2 hrs
А, Вы про "по вкусу" - спасибо :)
neutral Irina Semjonov : Net, vsjo pravil'no u menja, Vashi ssylki ne protivorechat perevodu: there is a unique selection of quality imported beers from around the world, exclusively for the discriminating consumer pallet!
3 days 3 hrs
Ирина, Вы оправдываете мои худшие подозрения.
agree GaryG : It's definitely "palate". Irina and Oleksandr are absolutely right. BTW, the range of colors an artist uses is spelled "palette"
3 days 3 hrs
Thanks Gary :) I guess you mean Olga and Oleksandr.
agree Nik-On/Off
19 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search