02:43 Jul 10, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ewas | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | formalne przesluchanie stron przy udziale protokolanta |
| ||
5 | złożenie zeznań |
| ||
4 | zeznanie na piśmie |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
zeznanie na piśmie Explanation: (w Kanadzie) zeznanie faktów lub okoliczności sprawy lub wykroczenia na piśmie, także pod przysięgą |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
formalne przesluchanie stron przy udziale protokolanta Explanation: Strony odpowiadaja ustnie, a protokolant zapisuje wszystkie pytania zadawane przez adwokatow i odpowiedzi stron. Strony skladaja zeznania pod przysiega. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
złożenie zeznań Explanation: deposition - 1. A wittness's out-of-court testimony that is reduced to writing (usu. by a court reporter) for later use in court or for discovery purposes. 2. The session at which such testimony is recorded. source: Black's Law Dictionary, Seventh Edition Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22z%C5%82o%C5%BCenia+ze... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.