Aug 23, 2006 15:37
17 yrs ago
2 viewers *
English term
pressure spikes
English to Italian
Tech/Engineering
Biology (-tech,-chem,micro-)
biotechnology applied in food & beverages
Moreover, the sensor is not affected by pressure spikes
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | picchi di pressione | marina callegari |
5 | punte di pressione | Michele Esposito |
3 +1 | sbalzi | cocotier |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
picchi di pressione
è una possibilità, ma ci vorrebbe un po' di contesto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "si tratta di misurazioni di CO2 nelle bevanda gassose...se può servire...."
21 mins
punte di pressione
Per quanto attiene al contesto delle microonde, se del caso, punte di pressione dovrebbe essere più corretto di picchi. Vedere i seguenti link
Reference:
http://www.qualitaly.com/prodotti.asp?C=10257
http://www.lab2000.com/lab10-00/microonde_nei%20_laboratori.html
+1
26 mins
sbalzi
se non sono picchi e punte, forse sbalzi di pressione?
Something went wrong...