quatre roues

Spanish translation: FANATICO DE LOS COCHES- DEL MOTOR

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:quatre roues
Spanish translation:FANATICO DE LOS COCHES- DEL MOTOR
Entered by: MIGUEL JIMENEZ

18:31 Mar 5, 2002
French to Spanish translations [PRO]
French term or phrase: quatre roues
Personage a quatre roues.

Se refiere a gente que le gustan los autos (quatres roues se refiere a los autos, deux roues, motos)
giselle sa
FANATICO DE LOS COCHES- DEL MOTOR
Explanation:
VARIACIÓN
Selected response from:

MIGUEL JIMENEZ
Local time: 00:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4un fanático de las cuatro ruedas
Mireia Oliva Solé
4 +2apasionado de los coches
Paul Roige (X)
4forofo de los coches
INFANTE ELISA
4FANATICO DE LOS COCHES- DEL MOTOR
MIGUEL JIMENEZ


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
apasionado de los coches


Explanation:
o fanático automovilista. Aunque, la verdad, me encantaría poder decir "un tío a cuatro ruedas"... :-))

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 18:37:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Más: fanático/apasionado del volante :-)


Paul Roige (X)
Spain
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: No conozco una "expresión". Tampoco la había oído en francés.
1 min

agree  Egmont: ok
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
un fanático de las cuatro ruedas


Explanation:
Otra alternativa, siguiendo el ejemplo de Paul.

Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: ok
15 mins
  -> Gracias Alberto :)

agree  Fernando Muela Sopeña: Sí, o "loco de las cuatro ruedas". En Google hay alguna referencia.
34 mins
  -> Me gusta lo de loco :)

agree  Guylaine Vidal: a mi también me gusta lo del loco!!
2 hrs

agree  Monica Nasi: Podría elegirse según el registro del contexto general ¿no?
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forofo de los coches


Explanation:
Lo de "cuatro ruedas" me suena un poco raro en español. Creo que sería mejor despegarse un poco del original. Sin embrago, puedes mantener el tono familiar que hay en francés con el término "forofo".
Ojalá te ayude!

INFANTE ELISA
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FANATICO DE LOS COCHES- DEL MOTOR


Explanation:
VARIACIÓN

MIGUEL JIMENEZ
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search