Oct 24, 2006 12:36
17 yrs ago
6 viewers *
Italian term

Inserimento

Italian to English Other Education / Pedagogy
L'inserimento e l'integrazione degli studenti stranieri nelle scuole...

Per integrazione, opterei per "integration" ma per inserimento? Un suggerimento please!
Proposed translations (English)
5 +3 induction
3 +1 introduction
4 welcoming process
3 matriculation
3 orientation

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

induction



http://www.rusheymead-sec.leicester.sch.uk/showcase/china.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-10-24 12:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

I know from personal experience that at kindergarten level we talk about induction programmes / induction weeks, but in the above link it is also used with reference to a secondary school.
Peer comment(s):

agree clarinet3 : agree
45 mins
agree Claudia Luque Bedregal
2 hrs
agree Daniela Zambrini
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think that this is the solution i was looking for. Thanks Claire.. and thank you to the other users as well!"
+1
4 mins

introduction

...
Peer comment(s):

agree Loretta Bertoli
19 mins
Something went wrong...
6 mins

matriculation

Depending on the context... I would say this for higher education (university level).
Something went wrong...
27 mins

orientation

orientation is definitely used as a kind of a getting to know the place and people period in universities, might work for this too.
Something went wrong...
5 hrs

welcoming process

forse un po' connotato
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search