Glossary entry

English term or phrase:

facilitating payment

Indonesian translation:

uang pelicin

Added to glossary by Hipyan Nopri
Dec 6, 2006 12:02
17 yrs ago
22 viewers *
English term

facilitating payment

English to Indonesian Law/Patents Law (general) Anti-Corruption Law
“Facilitating payments” is a phrase generally used to describe small payments made to expedite routine, non-discretionary government actions. For example, a nominal payment made to a customs official in order to expedite the routine and non-discretionary clearance of goods for which all clearance requirements have been met (e.g., the submitted customs documentation is timely, complete and accurate) would in most circumstances constitute a facilitating payment.

Uraian di atas sudah memberikan penjelasan lengkap mengenai makna 'facilitating payment' dalam bahasa Inggris. Sekarang mari kita diskusikan apa istilah padanan Indonesianya yang paling pas.

Discussion

Hipyan Nopri (asker) Dec 6, 2006:
Erich: Terima kasih atas masukannya; mendukung usulan terakhir yang telah disampaikan Ray.
Hipyan Nopri (asker) Dec 6, 2006:
Ray: Usulan yg trakhr sgt mnrk - 'uang pelicin.' mmg kntksnya jls ksus yg ngatif.

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

pembayaran untuk (mendapatkan) fasilitas tertentu

Alternatifnya:
- pembayaran untuk mendapatkan kemudahan tertentu
- "pembayaran untuk memudahkan"

Semoga membantu!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-12-06 12:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ada beberapa istilah lain: uang ekstra, atau malah "uang pelicin" untuk kasus negatif.
Peer comment(s):

agree Hadiyono Jaqin : uang pelicin...OK
2 hrs
agree Kardi Kho : Setuju dengan uang pelicin.
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Terima kasih atas masukannya Ray. Terima kasih juga kepada rekan-rekan semua yang telah meluangkan waktu dan menyumbangkan gagasannya.:)"
+2
30 mins

uang pelancar atau pelicin

Saya kira maknanya cukup. Pak Rayindra sendiri pernah bertanya soal nominal payment di English-English. Salah satu penjawab saat itu mengatakan bahwa discretionary = diatur undang2. Maka, non-discretionary = tak ada di undang2; semau yang buat.

Versi uang ini macam2: uang rokok, uang kopi, uang ketik, uang stempel, dst.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-06 13:04:41 GMT)
--------------------------------------------------

Wah, sorry. Belum sempat melihat catatan tambahan Pak Rayindra ketika menyusun jawaban ini. Credit must go to him.
Peer comment(s):

agree Hengky Chiok
8 hrs
agree Kardi Kho : Setuju dengan uang pelicin.
12 hrs
Something went wrong...
12 hrs

pembayaran tidak resmi

cukup netral?
Something went wrong...
15 hrs

uang amplop

Dalam bahasa sehari-hari budaya amplop kan cukup dikenal di kalangan wartawan maupun imigrasi (lihat http://kompas.com/kompas-cetak/0406/29/metro/1105756.htm). Ada juga yang menggunakan istilah uang administrasi untuk bayaran 'sukarela' ini
Something went wrong...
19 hrs

uang jasa

aku pernah dengar bahwa uang pelicin ini juga disebut uang jasa. Jasa untuk memperlancar urusan.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search