Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Banks on the run? & sentence
Spanish translation:
Panico Bancario
Added to glossary by
kynthos
Apr 4, 2002 15:46
22 yrs ago
English term
Banks on the run? & sentence
English to Spanish
Bus/Financial
Banks on the run?
A panic could follow Japan's move to lift insurance on deposits.
A panic could follow Japan's move to lift insurance on deposits.
Proposed translations
26 mins
Selected
Panico Bancario
Yo preferiria esto como titulo.
Eso de Banks on the Run es solo un juego de palabras con Band on the Run de Paul McCartney y lamentablemente intraducible.
Corrida de bancos me suena mal. Solo porque el original contenga la palbara RUN no quiere decir que haya que hablar de corridas ni carreras
Eso de Banks on the Run es solo un juego de palabras con Band on the Run de Paul McCartney y lamentablemente intraducible.
Corrida de bancos me suena mal. Solo porque el original contenga la palbara RUN no quiere decir que haya que hablar de corridas ni carreras
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
15 mins
Corrida bancaria / se desataría un pánico si Japón alzara los seguros sobre los depósitos
Hello Kynthos,
a reference:
Cuán grave fue la corrida bancaria? Los bancos perdieron un 20% de los depósitos,
algo que no tendría antecedentes en las economías contemporáneas. ...
news.bbc.co.uk/hi/spanish/business/newsid_1777000/1777410.stm - 35k
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 16:08:25 (GMT)
--------------------------------------------------
also for follow: desencadenaría, meaning would trigger, unleash....:
.... alza ...desencadenaría....
important:
please note that lift could also mean to remove, revoke...only the precise context will let you know
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 16:09:51 (GMT)
--------------------------------------------------
if the meaning is to rescind/revoke, then:
si J revocara / rescindiera......
a reference:
Cuán grave fue la corrida bancaria? Los bancos perdieron un 20% de los depósitos,
algo que no tendría antecedentes en las economías contemporáneas. ...
news.bbc.co.uk/hi/spanish/business/newsid_1777000/1777410.stm - 35k
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 16:08:25 (GMT)
--------------------------------------------------
also for follow: desencadenaría, meaning would trigger, unleash....:
.... alza ...desencadenaría....
important:
please note that lift could also mean to remove, revoke...only the precise context will let you know
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 16:09:51 (GMT)
--------------------------------------------------
if the meaning is to rescind/revoke, then:
si J revocara / rescindiera......
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Elena Sgarbo (X)
22 mins
|
agree |
claudia bagnardi
: perfect hugo
30 mins
|
agree |
Pablo Tarantino
1 hr
|
20 mins
Bancos a la carrera?
Se puede extender el pánico tras el paso que ha dado Japón para subir los seguros de los depósitos.
25 mins
Panico Bancario
Yo preferiria esto como titulo.
Eso de Banks on the Run es solo un juego de palabras con Band on the Run de Paul McCartney y lamentablemente intraducible.
Corrida de bancos me suena mal. Solo porque el original contenga la palbara RUN no quiere decir que haya que hablar de corridas ni carreras
Eso de Banks on the Run es solo un juego de palabras con Band on the Run de Paul McCartney y lamentablemente intraducible.
Corrida de bancos me suena mal. Solo porque el original contenga la palbara RUN no quiere decir que haya que hablar de corridas ni carreras
40 mins
corrida financiera
extracto de artículo aparecido en yahoo
...La confianza reside en que existe poca liquidez en la plaza, debido a que los consumidores tiene atrapados sus ahorros en los bancos debido a una serie de restricciones aplicadas por el ex presidente Fernando de la Rúa a principios de diciembre para frenar una corrida financiera.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 16:47:04 (GMT)
--------------------------------------------------
también puedes usar \"estampida\", si \"corrida\" no te suena bien.
3 hrs
Corrida bancaria
At least that would be the translation in Argentina. I don`t know which is your target audience.
Roxana Kohon
Roxana Kohon
Discussion