Glossary entry

English term or phrase:

ICTs

Greek translation:

ΤΠΕ (Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνίας)

Added to glossary by Elena Rista
Mar 31, 2007 08:36
17 yrs ago
English term

ICTs

English to Greek Social Sciences Business/Commerce (general) EU
Context:
A strong focus on major research themes (e.g. health, xxxxx ICTs xxxxx, space, etc.) within the largest component of FP7 - Cooperation - ...

Is it "ΤΠΕ"? Any other options? Many thanks for advising!

Discussion

Elena Rista (asker) Mar 31, 2007:
Σ ευχαριστώ πολύ! Νομίζω ότι ταιριάζει καλύτερα.
Sokratis VAVILIS Mar 31, 2007:
TΠE (Τεχνολογίες Πληροφοριών και Επικοινωνιών) το έχει και το ΙΑΤΕ. προσωπικά πιστεύω ότι θα έπρεπε να αποδοθεί στον ενικό : Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνίας.
Effie Emmanouilidou Mar 31, 2007:
Το μόνο που μπορώ να σκεφτώ είναι να το βάλεις ολόκληρο, όπως το έχει ο Σπύρος. Τι θα πει δεν του αρέσει, αν αυτή είναι η απόδοση του όρου; Πρέπει να πατάμε και λίγο πόδι που και που ή να προτείνει ο πελάτης την εναλλακτική που θέλει. Καλή συνέχεια
Elena Rista (asker) Mar 31, 2007:
Σε ευχαριστώ Έφη. Ωστόσο, στο κείμενο αυτό υπάρχει ήδη η μετάφραση ΤΠΕ, αλλά ο πελάτης μου το έστειλε για proofreading υπογραμμίζοντας το ΤΠΕ (δεν του άρεσε). Στην περίπτωση αυτή λοιπόν έχουμε να κάνουμε με "προτιμήσεις". Καμμιά άλλη ιδέα?
Effie Emmanouilidou Mar 31, 2007:
Νομίζω είσαι σωστή. Βάλε "ICT ΤΠΕ FP7" στο Google και βγάζει αρκετά αποτελέσματα.

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

ΤΠΕ

Τεχνολογίες Πληροφοριών και Επικοινωνιών
Peer comment(s):

agree Assimina Vavoula
4 hrs
agree Nick Lingris : Άμα βγάλετε άκρη ανάμεσα στις τρεις εκδοχές, πείτε μου κι εμένα.
4 hrs
agree Danae Lucia Ferri : ή "πληροφορίας και επικοινωνίας" (γιατί το "επικοινωνιών" δε μου ακούγεται και πολύ καλά).
5 hrs
agree Evi Prokopi (X)
6 hrs
agree Vicky Papaprodromou
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ!"
+2
1 hr

Τεχνολογία(-ες) Πληροφορικής και Επικοινωνιών

Xωρίς ν'αμφισβητώ την απόδοση του IATE, το

Βρετανικό Συμβούλιο δίνει:

Το Βρετ. Συμβ. δίνει "πληροφορικής":

Η τεχνολογία πληροφορικής και επικοινωνιών (ICT) αποτελεί μέρος της εκπαιδευτικής εμπειρίας των παιδιών στα περισσότερα μέρη του κόσμου.
http://www.britishcouncil.org/gr/greece-cie-ict-cambridge-ic...

H Ένωση είναι "Μηχανικών Πληροφορικής και Επικοινωνιών":

http://www.computer-engineers.gr/modules.php?name=News&file=...

Στο πανεπιστήμιο διδάσκουν... πληροφορικής και επικοινωνίων:


Τίτλος: Εφαρμογές και επιπτώσεις των ----τεχνολογιών πληροφορικής και επικοινωνιών---- στις διεθνείς οικονομικές και πολιτικές σχέσεις : ηλεκτρονική οικονομική παγκοσμιοποίηση και ηλεκτρονική δημοκρατική διακυβέρνηση
Εναλλακτικός Τίτλος: Applications and consequences from ---ICT-- use in international economic and political relations : electronic economic globalization and electronic democratic governance
Εισηγητής (-τρια): Μποζίνης, Αθανάσιος
Επιβλέπων (-ουσα): Κατσούλη-Κάτου, Ελένη
Τμήμα: Πανεπιστήμιο Μακεδονίας Οικονομικών και Κοινωνικών Επιστημών. Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής. (ΕΠ)


http://dspace.lib.uom.gr/handle/2159/377


Το Τεχνικό Επιμελητήριο (και όχι μόνο) δίνει:

Πληροφορικής

και, τέλος, πληροφορικής θα έβαζα:

http://66.102.9.104/search?q=cache:5HGDSlAUAZIJ:www.ictsecur...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-31 10:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2l3kac
Note from asker:
Ευχαριστώ πολύ!
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Άμα βγάλετε άκρη ανάμεσα στις τρεις εκδοχές, πείτε μου κι εμένα.
2 hrs
Merci!
agree Vicky Papaprodromou
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search