Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ICTs
Greek translation:
ΤΠΕ (Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνίας)
Added to glossary by
Elena Rista
Mar 31, 2007 08:36
17 yrs ago
English term
ICTs
English to Greek
Social Sciences
Business/Commerce (general)
EU
Context:
A strong focus on major research themes (e.g. health, xxxxx ICTs xxxxx, space, etc.) within the largest component of FP7 - Cooperation - ...
Is it "ΤΠΕ"? Any other options? Many thanks for advising!
A strong focus on major research themes (e.g. health, xxxxx ICTs xxxxx, space, etc.) within the largest component of FP7 - Cooperation - ...
Is it "ΤΠΕ"? Any other options? Many thanks for advising!
Proposed translations
(Greek)
4 +5 | ΤΠΕ |
Spyros Chryssikopoulos
![]() |
5 +2 | Τεχνολογία(-ες) Πληροφορικής και Επικοινωνιών |
Elena Petelos
![]() |
Proposed translations
+5
11 mins
Selected
ΤΠΕ
Τεχνολογίες Πληροφοριών και Επικοινωνιών
Peer comment(s):
agree |
Assimina Vavoula
4 hrs
|
agree |
Nick Lingris
: Άμα βγάλετε άκρη ανάμεσα στις τρεις εκδοχές, πείτε μου κι εμένα.
4 hrs
|
agree |
Danae Lucia Ferri
: ή "πληροφορίας και επικοινωνίας" (γιατί το "επικοινωνιών" δε μου ακούγεται και πολύ καλά).
5 hrs
|
agree |
Evi Prokopi (X)
6 hrs
|
agree |
Vicky Papaprodromou
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ!"
+2
1 hr
Τεχνολογία(-ες) Πληροφορικής και Επικοινωνιών
Xωρίς ν'αμφισβητώ την απόδοση του IATE, το
Βρετανικό Συμβούλιο δίνει:
Το Βρετ. Συμβ. δίνει "πληροφορικής":
Η τεχνολογία πληροφορικής και επικοινωνιών (ICT) αποτελεί μέρος της εκπαιδευτικής εμπειρίας των παιδιών στα περισσότερα μέρη του κόσμου.
http://www.britishcouncil.org/gr/greece-cie-ict-cambridge-ic...
H Ένωση είναι "Μηχανικών Πληροφορικής και Επικοινωνιών":
http://www.computer-engineers.gr/modules.php?name=News&file=...
Στο πανεπιστήμιο διδάσκουν... πληροφορικής και επικοινωνίων:
Τίτλος: Εφαρμογές και επιπτώσεις των ----τεχνολογιών πληροφορικής και επικοινωνιών---- στις διεθνείς οικονομικές και πολιτικές σχέσεις : ηλεκτρονική οικονομική παγκοσμιοποίηση και ηλεκτρονική δημοκρατική διακυβέρνηση
Εναλλακτικός Τίτλος: Applications and consequences from ---ICT-- use in international economic and political relations : electronic economic globalization and electronic democratic governance
Εισηγητής (-τρια): Μποζίνης, Αθανάσιος
Επιβλέπων (-ουσα): Κατσούλη-Κάτου, Ελένη
Τμήμα: Πανεπιστήμιο Μακεδονίας Οικονομικών και Κοινωνικών Επιστημών. Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής. (ΕΠ)
http://dspace.lib.uom.gr/handle/2159/377
Το Τεχνικό Επιμελητήριο (και όχι μόνο) δίνει:
Πληροφορικής
και, τέλος, πληροφορικής θα έβαζα:
http://66.102.9.104/search?q=cache:5HGDSlAUAZIJ:www.ictsecur...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-31 10:27:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/2l3kac
Βρετανικό Συμβούλιο δίνει:
Το Βρετ. Συμβ. δίνει "πληροφορικής":
Η τεχνολογία πληροφορικής και επικοινωνιών (ICT) αποτελεί μέρος της εκπαιδευτικής εμπειρίας των παιδιών στα περισσότερα μέρη του κόσμου.
http://www.britishcouncil.org/gr/greece-cie-ict-cambridge-ic...
H Ένωση είναι "Μηχανικών Πληροφορικής και Επικοινωνιών":
http://www.computer-engineers.gr/modules.php?name=News&file=...
Στο πανεπιστήμιο διδάσκουν... πληροφορικής και επικοινωνίων:
Τίτλος: Εφαρμογές και επιπτώσεις των ----τεχνολογιών πληροφορικής και επικοινωνιών---- στις διεθνείς οικονομικές και πολιτικές σχέσεις : ηλεκτρονική οικονομική παγκοσμιοποίηση και ηλεκτρονική δημοκρατική διακυβέρνηση
Εναλλακτικός Τίτλος: Applications and consequences from ---ICT-- use in international economic and political relations : electronic economic globalization and electronic democratic governance
Εισηγητής (-τρια): Μποζίνης, Αθανάσιος
Επιβλέπων (-ουσα): Κατσούλη-Κάτου, Ελένη
Τμήμα: Πανεπιστήμιο Μακεδονίας Οικονομικών και Κοινωνικών Επιστημών. Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής. (ΕΠ)
http://dspace.lib.uom.gr/handle/2159/377
Το Τεχνικό Επιμελητήριο (και όχι μόνο) δίνει:
Πληροφορικής
και, τέλος, πληροφορικής θα έβαζα:
http://66.102.9.104/search?q=cache:5HGDSlAUAZIJ:www.ictsecur...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-31 10:27:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/2l3kac
Note from asker:
Ευχαριστώ πολύ! |
Peer comment(s):
agree |
Nick Lingris
: Άμα βγάλετε άκρη ανάμεσα στις τρεις εκδοχές, πείτε μου κι εμένα.
2 hrs
|
Merci!
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
18 hrs
|
Discussion