Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Criminal-arraignment courtroom
Spanish translation:
juzgado/sala de instrucción de cargos penales
Added to glossary by
Flavio Posse
Apr 12, 2007 20:17
17 yrs ago
28 viewers *
English term
Criminal-arraignment courtroom
English to Spanish
Other
Law (general)
Jesse Cervantes works as a legal assistant at the
criminal-arraignment courtroom of the XXX municipal court.
criminal-arraignment courtroom of the XXX municipal court.
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | juzgado/sala de instrucción de cargos penales | Flavio Posse |
5 +4 | Sala de Tribunal Para Lectura de Cargos Criminales | Anabel Granados |
4 | sala de lo penal | Vladimir Volovnyk (X) |
Proposed translations
+4
4 hrs
Selected
juzgado/sala de instrucción de cargos penales
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-13 00:56:34 GMT)
--------------------------------------------------
"sala de instrucción de cargos", and even "sala de instrucción" is good enough.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-13 00:56:34 GMT)
--------------------------------------------------
"sala de instrucción de cargos", and even "sala de instrucción" is good enough.
Peer comment(s):
agree |
Joseph Tein
: Hola, ché. I like your precise wording, as usual. Saludos.
3 hrs
|
Thank you, Joe. I hope you enjoyed the cruise, un abrazo.
|
|
neutral |
Vladimir Volovnyk (X)
: Eso quería decir yo, que no hay correspondencia exacta en español, el concepto de "sala de lo penal" abarca todos los juicios mencionados arriba. El problema consiste en el procedimiento que escoge el traductor para transmitir esta realidad.
7 hrs
|
Donde dice que la traducción es para España? El origen es USA donde existen: arraignment (felony or misdemeanor), preliminary, early disposition, trial, drug, juvenile, etc, y todas son "Criminal Court" or "Sala EN lo penal", ves la diferencia?
|
|
agree |
MikeGarcia
: Para aclarar los diferentes conceptos pertenecientes a diferentes regímenes jurídicos, según el Alcaraz Varó Hughes Legal es la Sala del Tribunal en lo Penal donde se celebra la vista incoatoria o acto de acusación que inica el proceso penal./Soy abogado!
9 hrs
|
Gracias Miguel, pero para esto se necesita un poco mas que Alvaraz Varó, se necesita experiencia en Tribunales. Desgraciadamente mucha gente tira opciones sin nunca haber entrado a un juzgado.
|
|
agree |
JoseAlejandro
: well, I've known some interesting clowns in my life.....ok, I know what you mean. : 0 ))
3 days 15 hrs
|
Play nice Jose, we need to educate without insulting. Thanks for your support.
|
|
agree |
Marcelo González
: Me parece excelente, Flavio, the translation and your notes, alike; a clarification in regards to the English needed to be done, as well. Great job, Flavio, pero por favor, deja el trago :-)
133 days
|
I've switched to a smaller glass... Gracias, Marcelo. Un abrazo.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your versed
explanation. Congratulations"
+4
10 mins
Sala de Tribunal Para Lectura de Cargos Criminales
This is how I found it in my legal dictionary. I hope it helps :0)
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Becker
34 mins
|
Gracias Yvonne
|
|
agree |
Armando Tavano
1 hr
|
Gracias Armando
|
|
agree |
Joseph Tein
: I don't think you need 'Criminales' because if there are 'cargos' then it's a criminal matter.
3 hrs
|
Gracias Joseph
|
|
agree |
MikeGarcia
: Ver mi agree a Flavio Posse. Creo que el Alcaraz Varó es una buena fuente, y abarca los diferentes derechos...
13 hrs
|
Gracias Miguel
|
1 hr
sala de lo penal
Asi se llama la sala donde se celebran tanto los juicios penales como las audiencias/vistas preliminares.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-12 21:29:33 GMT)
--------------------------------------------------
El juzgado de lo Penal número 3 de Jaén empezará en menos de un mes a aplicar la experiencia de la mediación penal: antes de ir a juicio, se da la oportunidad al acusado de determinados delitos de pedir perdón a la víctima, de reparar su acto económica y moralmente. Después irán a juicio y habrá condena por conformidad, aplicando la atenuante de reparación del daño
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-12 21:41:49 GMT)
--------------------------------------------------
El Pleno de la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional confirmó hoy su decisión de mantener al preso etarra José Ignacio De Juana Chaos en prisión ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-12 22:07:49 GMT)
--------------------------------------------------
Spanish Courts and Arbitration.
Organización jerárquica de los Juzgados y Tribunales en España:
http://www.iabogado.com/esp/guialegal/guialegal.cfm?IDCAPITU...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-12 22:19:52 GMT)
--------------------------------------------------
It may be also "Juzgado de Instrucción", but there is another translation for it:
The Examining Courts (Juzgados de Instrucción):
Investigate and prepare criminal cases to be tried in other courts (Provincial Audiences and Criminal Courts).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-12 21:29:33 GMT)
--------------------------------------------------
El juzgado de lo Penal número 3 de Jaén empezará en menos de un mes a aplicar la experiencia de la mediación penal: antes de ir a juicio, se da la oportunidad al acusado de determinados delitos de pedir perdón a la víctima, de reparar su acto económica y moralmente. Después irán a juicio y habrá condena por conformidad, aplicando la atenuante de reparación del daño
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-12 21:41:49 GMT)
--------------------------------------------------
El Pleno de la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional confirmó hoy su decisión de mantener al preso etarra José Ignacio De Juana Chaos en prisión ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-12 22:07:49 GMT)
--------------------------------------------------
Spanish Courts and Arbitration.
Organización jerárquica de los Juzgados y Tribunales en España:
http://www.iabogado.com/esp/guialegal/guialegal.cfm?IDCAPITU...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-12 22:19:52 GMT)
--------------------------------------------------
It may be also "Juzgado de Instrucción", but there is another translation for it:
The Examining Courts (Juzgados de Instrucción):
Investigate and prepare criminal cases to be tried in other courts (Provincial Audiences and Criminal Courts).
Peer comment(s):
neutral |
Joseph Tein
: You need to address that very specific word 'arraignment.'
2 hrs
|
disagree |
Flavio Posse
: ...you will not find this in the dictionary because this is the way a court employee talks. But that is the meaning, and I as a court employee can tell you, that's what it is.
3 hrs
|
Exactly, these are the types of courts and not courtrooms!
|
|
agree |
MikeGarcia
: Creo que se trata de lo mismo dicho de diferente manera. Ver mi agree a Flavio Posse, por favor.-
12 hrs
|
Discussion