GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:37 Apr 22, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering / instalaciones el�ctricas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RSI EN-ES (AA) Other | ||||||
Grading comment
|
unloading Explanation: podría ser una opción... or removing the electrical load from non-essential circuits. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence:
1 hr confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|