May 4, 2007 23:57
17 yrs ago
German term
Sichtmäppchen
German to English
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
Stationery
Alles was nicht für den laufenden Tag ist, muss im Sichtmäppchen im roten Bestellordner abgelegt werden.
The text is basically related to finance. But that has no relevance to the context at hand.
Here, it refers to how the company plans its day. Only items related to that particular day should be out. Everything else should be tucked away in a Sichtmäppchen.
Isnt a 'Sichtmäppchen' just a plain folder? Or is it a transparent folder - a folder, which allows to view its contents?
The text is basically related to finance. But that has no relevance to the context at hand.
Here, it refers to how the company plans its day. Only items related to that particular day should be out. Everything else should be tucked away in a Sichtmäppchen.
Isnt a 'Sichtmäppchen' just a plain folder? Or is it a transparent folder - a folder, which allows to view its contents?
Proposed translations
(English)
4 +1 | (clear) plastic sleeves | Savita Bhalla |
3 +2 | transparent folder | TrueBaller |
Change log
May 5, 2007 11:49: Marcus Malabad changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Other" to "Paper / Paper Manufacturing"
May 7, 2007 09:34: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Stationary" to "Stationery"
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
(clear) plastic sleeves
im Sichtmäppchen im Bestellordner = in (clear) plastic sleeves of/in the red purchase folder
You can either use "clear plastic sleeves" or only "plastic sleeves". Both are equally good. Just that "clear plastic sleeves" is a bit more specific & highlights 'Sicht' thing. But as file folders mostly come with transparent sleeves only...therefore "plastic sleeves" should also serve the purpose.
It basically refers to a file folder that has many plastic sleeves (folder like thing) fixed in the same way as several pages are fixed in a notebook.
You can either use "clear plastic sleeves" or only "plastic sleeves". Both are equally good. Just that "clear plastic sleeves" is a bit more specific & highlights 'Sicht' thing. But as file folders mostly come with transparent sleeves only...therefore "plastic sleeves" should also serve the purpose.
It basically refers to a file folder that has many plastic sleeves (folder like thing) fixed in the same way as several pages are fixed in a notebook.
Note from asker:
Thanks Savita. That is a pretty good description.... |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everybody for your contribution! "
+2
1 hr
transparent folder
Peer comment(s):
agree |
casper (X)
33 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
BrigitteHilgner
: I think that's it.
6 hrs
|
Many thanks, Brigitte!
|
Discussion
Thanks Mimoza! I did think of 'transparent folder' too, but I am still not very sure.