Glossary entry

English term or phrase:

world class

Greek translation:

παγκόσμιας κλάσης

Added to glossary by Vicky Papaprodromou
May 30, 2007 05:45
17 yrs ago
1 viewer *
English term

world class

English to Greek Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
Most important is a shared vision of using our world class orthopaedic products to help people regain their mobility and enjoy full and active lives.
Change log

Jun 6, 2007 04:47: Vicky Papaprodromou changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/61454">Ioanna Karamanou's</a> old entry - "world class"" to ""παγκόσμιας κλάσης""

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

παγκόσμιας κλάσης

Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi : Kαλημέρα, Βικτωρία :-)
0 min
Καλημέρα, Νάντια. Ευχαριστώ πολύ.
agree Sokratis VAVILIS : Εναλλακτικά: παγκόσμιας κλίμακας, φήμης, ,(ίσως και: σε παγκόσμιο επίπεδο)/ο'τι (χαι) κλασάτο.....και μουράτο:)
7 mins
Καλημέρα. Πολύ σωστά αλλά μου αρέσει περισσότερο το «κλάσης».
agree Katerina Athanasaki
2 hrs
Ευχαριστώ και πάλι.
agree Evi Prokopi (X)
3 hrs
Ευχαριστώ πολύ.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all of you!"
7 mins
English term (edited): world class products

απαράμιλλα προϊόντα

απαράμιλλος -η -ο [aparámilos] E5 : που είναι τόσο ανώτερος, καλύτερος κτλ. ώστε δεν υπάρχει τίποτα με το οποίο να μπορεί να συγκριθεί· ασύγκριτος, άφταστος, ανυπέρβλητος: Aπαράμιλλο θάρρος. Aπαράμιλλη ποιότητα. Eίμαστε απαράμιλλοι στις τιμές μας, πουλάμε πολύ φτηνά. απαράμιλλα EΠIPP. [λόγ. < μσν. απαράμιλλος < αρχ. παράμιλλος `ασυναγώνιστος΄ με προσθήκη του α- 1 για να ξαναγίνει διαφανής η σύγκριση]
Something went wrong...
+1
9 mins
+1
33 mins

παγκοσμίου επιπέδου (προϊόντα)

http://fe-mail.gr/pages/posts/woman_driver1327.php?p=5


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-05-30 06:20:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.traveldailynews.gr/new.asp?newid=11920&subcategor...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-05-30 06:21:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.revision.gr/gr/company/
Peer comment(s):

agree Katerina Athanasaki
2 hrs
Ευχαριστώ, Κατερίνα...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search