This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 4, 2007 18:40
17 yrs ago
2 viewers *
English term

Dark market

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Marché du tabac
"To accompany the launch, and increase awareness of the brand in this dark market, appropriate trade marketing materials are being used by the field teams, a special launch offer has been introduced, and high visibility point of sale materials are being used."

Discussion

elysee Jul 9, 2007:
quelle solution as-tu donc mis pour ton texte ? Il serait utile de la mettre dans le glossaire, ça peut toujours servir un jour à quelqu'un..

Proposed translations

+1
14 mins

marché sombre/peu encourangante/trouble

couple of three suggestions
Peer comment(s):

agree Jennifer Bender
13 mins
Something went wrong...
13 mins

marché noir

marché noir

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-07-04 18:55:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&as_qdr=all&q= "marché noir...

Marché noir - WikipédiaUn marché noir est un marché clandestin portant sur des biens autorisés, qui sont par ailleurs traités dans un marché officiel.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Marché_noir

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-07-04 19:10:55 GMT)
--------------------------------------------------

ou aussi:

marché clandestin
Peer comment(s):

neutral Jonathan MacKerron : but surely "black market" is not meant here??
2 mins
neutral BusterK : idem
1 hr
neutral Alain Berton (X) : Idem
2 hrs
neutral Cosmonipolita : idem
2 days 20 hrs
Something went wrong...
+2
3 hrs

marché obscure

...
Peer comment(s):

agree Alain Berton (X) : C'est ce que j'allais proposer :) Obscur
13 mins
merci
agree wolmix : obscur
14 hrs
merci
Something went wrong...
+1
13 hrs

marché de l'ombre



Enfin, l’industrie du tabac exerce un lobbying important auprès du monde politique, notamment au
niveau de l’Europe, pour l’amener à adoucir les mesures anti-tabac.
L’industrie du tabac : un acteur de l’ombre
Dans le domaine du tabagisme, l’industrie du tabac est manifestement un acteur puissant.
Générant des bénéfices considérables, elle dispose de moyens conséquents pour atteindre son but :
vendre des cigarettes… Son intérêt est uniquement économique.
Example sentence:

Face à cette pression exercée sur les fumeurs, l’industrie du tabac reste dans l’ombre. Elle est pourtant

Peer comment(s):

agree Cosmonipolita : J'aime bien
1 day 3 hrs
Merci Muliermundi!
Something went wrong...
+3
1 hr

**


dark market = marché où la publicité pour le tabac n'est pas autorisée...

"Le Canada tout entier pourrait devenir ce qu’Imperial Tobacco qualifie de Dark Market : une zone où les paquets de
cigarettes ne peuvent plus être exposées
dans les points de vente."
http://www.info-tabac.ca/pdf/bull67.pdf




--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2007-07-05 10:12:14 GMT)
--------------------------------------------------

Extrait d'une communication Imperial Tobacco
So, my message on what we call a “dark market”, one in which advertising and promotion are banned or heavily regulated...:
http://www.imperial-tobacco.com/files/financial/presentation...

Outre 'fortement/lourdement réglementé', on pourrait proposer 'marché hostile'. Question de perspective.
Peer comment(s):

agree Muriel Fuchs
15 hrs
Merci.
agree severita : marché hostile: excellente idée!
22 days
Merci beaucoup.
agree bernadette schumer
271 days
Something went wrong...
1 day 13 hrs

marché discret

-------
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search