Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
depositario
English translation:
escrowee/escrow-holder (contract); chargee/lienee (goods)
Spanish term
depositarios
Para mí la traducción correcta es "Escrow Agent", pero en internet he encontrado varias referencia a "depository" o "depositary"
http://www.natlaw.com/pubs/spmxbk3.htm
por ejemplo
sin embargo, el Black's Law Dictionary diferencia uno como el lugar físico y el otro como la persona, pero referido a un contrato de depósito.
Alguien me puede orientar? Gracias!
Jul 30, 2007 15:50: Adrian MM. (X) Created KOG entry
Jul 30, 2007 15:50: Adrian MM. (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/95262">Adrian MM. (X)'s</a> old entry - "depositario"" to ""escrowee/escrow-holde (contract); chargee/lienee (goods)""
Proposed translations
escrowees/escrow-holders (of contracts); chargees/lienees (of goods)
You don't say how you are translating prenda sin desplazamiento. If non-possessory lien, then lienees. If conditional bill of sale by way of (chattel) mortgage i.e. motor car, then chargee.
This third party, the escrow trustee or escrowee, holds the documents and funds ... The escrowee will act upon the occurrence or non-occurrence of an event. ...
Estoy usando tentativamente Non-possessory Pledge, porque así puedo mantener la figura del Pledgor y los Pledgees...aunque va contra la definición de pledge lo he encontrado en referencia a las leyes de otros países http://www.iflr.com/default.asp?Page=12&OB=D&Catalog=IFLR&DatePeriod=0&SearchStr=non-possessory+pledge&x=7&y=8 Estos depositarios son personas físicas, quienes tendrán posesión material de los contratos de crédito prendario y los pagarés que evidencian los derechos de cobro objeto de la garantía. En caso de disminución de la garantía deben entregar los "frutos y productos" a los Acreedores en lugar de a la Acreditada. |
escrow custodian
trustee
depositary/bailee/guardian/bonder/pledgee/escrow depositary
Ver el Alcarz Varó Hughes Legal, págs. 692/693, "depositario", "depósito de plica".-
Something went wrong...