merger sub

Russian translation: merger subject

07:50 Aug 29, 2007
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: merger sub
THIS AGREEMENT AND PLAN OF MERGER (this “Agreement”), dated as of August ___, 2007, is made by and among __________. (“Parent”), _________ and a wholly-owned subsidiary of Parent (“Merger Sub”), and ____________
perekladach
Local time: 19:49
Russian translation:merger subject
Explanation:
объект (мишень поглощения), присоединяемая компания (раз говорят о слиянии, а не о поглощении). Но вобще- то это обычно называется target, не subject.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-08-29 08:05:53 GMT)
--------------------------------------------------

Извините за ошибки, чужой комп.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-08-29 08:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

А вообще -- смотря о чем заключается договор. Если материнская компания заключает со своей дочерней фирмой договор о том, что последняя сольется еще с какой-то фирмой, то тогда merger subject - субъект слияния
Selected response from:

Yelena Pestereva
Israel
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Присоединяемая дочерняя компания
Sergey Gorelik
4 +2merger subject
Yelena Pestereva


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
merger subject


Explanation:
объект (мишень поглощения), присоединяемая компания (раз говорят о слиянии, а не о поглощении). Но вобще- то это обычно называется target, не subject.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-08-29 08:05:53 GMT)
--------------------------------------------------

Извините за ошибки, чужой комп.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-08-29 08:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

А вообще -- смотря о чем заключается договор. Если материнская компания заключает со своей дочерней фирмой договор о том, что последняя сольется еще с какой-то фирмой, то тогда merger subject - субъект слияния

Yelena Pestereva
Israel
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 719

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vova
28 mins
  -> Спасибо!

agree  Victor Polivkin
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Присоединяемая дочерняя компания


Explanation:
Расшифровка содержится в тексте

Sergey Gorelik
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Bardachev
2 hrs

agree  Clue: или дочернее общество
20 hrs

agree  Levan Namoradze
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search