Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gets us off the nut
Spanish translation:
nos saca de apuros
Added to glossary by
David Russi
Oct 4, 2007 00:02
16 yrs ago
English term
gets us off the nut
English to Spanish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Context: A good day is one when we make two good sales of relatively late model cars; one sale gets us off the nut and a second one is gravy.
TIA
TIA
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | una venta nos saca de apuros; la segunda es un regalo | David Russi |
4 | nos saca del apuro | Michael Powers (PhD) |
Change log
Oct 4, 2007 00:49: Marian Martin (X) Created KOG entry
Oct 4, 2007 03:06: David Russi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/688852">Marian Martin (X)'s</a> old entry - "gets us off the nut"" to ""nos saca de apuros""
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
una venta nos saca de apuros; la segunda es un regalo
gra£vy
2 a : something pleasing or valuable that occurs or is acquired over and above what would ordinarily be expected *such a job is pure gravy* b : unforeseen profits or income : profits from special or unexpected sources : WINDFALL
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! I will use your complete suggestion tal cual."
30 mins
nos saca del apuro
Mike :)
Discussion