Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
B.A.P.
English translation:
Bajadas de Aguas Pluviales
Added to glossary by
Katya Robledo
Nov 18, 2007 05:27
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
B.A.P.
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Baños
This is to do with the plumbing of the bathroom.
Completa con salidas de cobre de varios diámetros y albañales de cemento sin refuerzo de 20 cm de diámetro; B.A.P. de Fo. Fo. Y de P.V.C.
I've found a few internet sites that refer to B.A.P. but I cannot figure out what it stands for, can anyone help?
Completa con salidas de cobre de varios diámetros y albañales de cemento sin refuerzo de 20 cm de diámetro; B.A.P. de Fo. Fo. Y de P.V.C.
I've found a few internet sites that refer to B.A.P. but I cannot figure out what it stands for, can anyone help?
Proposed translations
(English)
4 +2 | Bajadas de Aguas Pluviales | Katya Robledo |
4 +4 | Downpipes | Chris Lancaster |
3 | Guttering | Rosina Peixoto |
Change log
Nov 19, 2007 16:04: Katya Robledo Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
Bajadas de Aguas Pluviales
http://www.obras.unam.mx/normas/proy_ing/ing_elec/hidrauli/e...
Las tuberías para desagües y bajadas de agua negras (BAN) y ***bajadas de aguas pluviales (BAP)***, deben ser de fierro fundido con campana o sin campana (tipo TAR) de primera calidad, marca TISA o equivalente.
Suerte! =)
Las tuberías para desagües y bajadas de agua negras (BAN) y ***bajadas de aguas pluviales (BAP)***, deben ser de fierro fundido con campana o sin campana (tipo TAR) de primera calidad, marca TISA o equivalente.
Suerte! =)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much Katya, I know I asked for the translation the main thing was to understand the meaning "
+4
6 hrs
Downpipes
Option
Peer comment(s):
agree |
Nikki Graham
1 hr
|
Thanks, Nikki
|
|
agree |
bigedsenior
7 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Katya Robledo
: si, así lo traduciría yo también. Saludos! =)
14 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Jonathan Norris
: at least you translated it. I wish they would change it to this in the glossary.
3130 days
|
12 hrs
Guttering
:)
Something went wrong...