animer la convergence avec les cibles

English translation: mastermind efforts to achieve targets

15:08 Nov 26, 2007
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: animer la convergence avec les cibles
Hi everyone

That awful "animer" word again!

One of the "HR Performance cell's" tasks is to "animer la convergence avec les cibles."

Basically getting results to match objectives, but I'm stumped as to how I might translate "animer" in this context.

Many thanks in advance.
Sandra Petch
Local time: 06:48
English translation:mastermind efforts to achieve targets
Explanation:
animer = to moderate; to mastermind; to lead; to be in charge of; to run; to steer; to guide; to direct

In this case, probably just ENSURE
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 06:48
Grading comment
I ran this one by the client to be sure and it does just mean to ensure employees work towards targets. Thank you everyone, there were many good suggestions here.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2to encourage the achievement of targets
B D Finch
4 +1mastermind efforts to achieve targets
CMJ_Trans (X)
4displays leadership in achieving objectives
Laura Tridico
3steering results in line with objectives
French Foodie
3coordinate/lead (the) drive for targeted results
suezen


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
steering results in line with objectives


Explanation:
Just quick brainstorming as I dash out the door, but maybe it will get the ball rolling for others :-)

French Foodie
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to encourage the achievement of targets


Explanation:
Or to stimulate the achievement of targets, but I prefer "encourage"m which I think is more in keeping with how an HR unit should operate.

B D Finch
France
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Porter-Burns:
41 mins
  -> Thanks Victoria.

agree  Donald Scott Alexander
7 hrs
  -> Thanks Scott.
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
displays leadership in achieving objectives


Explanation:
I've used variations of "to lead" for animer in past translations in the HR field. I turned it around a bit here for stylistic variety. I like using active verbs in these kinds of presentations because the company usually wants to sound "dynamic".

There are a lot of variations on this theme - I just wanted to throw out this possiblity.

Laura Tridico
United States
Local time: 00:48
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mastermind efforts to achieve targets


Explanation:
animer = to moderate; to mastermind; to lead; to be in charge of; to run; to steer; to guide; to direct

In this case, probably just ENSURE

CMJ_Trans (X)
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 163
Grading comment
I ran this one by the client to be sure and it does just mean to ensure employees work towards targets. Thank you everyone, there were many good suggestions here.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  suezen: agree with ensure
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coordinate/lead (the) drive for targeted results


Explanation:
something along these lines perhaps ... be proactive in meeting (the) targets

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-11-27 16:54:10 GMT)
--------------------------------------------------

ensure (financial) targets are met would seem to fit

suezen
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search