Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
damper
Italian translation:
attenuatore, regolatore
Added to glossary by
Red Cat Studios
Jul 8, 2002 09:56
21 yrs ago
12 viewers *
English term
damper
English to Italian
Tech/Engineering
Non si tratta di uno smorzatore. Si tratta di un meccanismo che regola l'immissione dell'aria nelle condutture degli impianti di climatizzazione. E' a forma circolare, non è una "serranda".
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | attenuatore, regolatore | superuser (X) |
4 +1 | serranda | Gian |
5 | Registro d'aria | Tanuki (X) |
4 | riduttore | Angela Monetta |
4 | valvola di tiraggio | Leonarda Coviello |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
attenuatore, regolatore
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, penso che userò "regolatore d'aria". Vista la figura non sembra assolutamente una "serranda", meglio usare un termine generico."
+1
5 mins
serranda
per regolare/limitare il quantitativo d'aria, ovvero la portata (m3/h) di una bocchetta o di una mandata, come nei deumidificatori
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-08 10:59:00 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
serranda è il termine tecnico che si usa. Normalmente è un disco tondo inserito nella tubazione; ruotando una leva o manopolla si può posizionare ad \"N\" gradi, talché quando è a o gradi la portata è massima, quando è a 90 gradi la portata è nulla.
Per la regolazione a volte bastano 15-30 gradi.
Non è certo la serranda di un negozio!!!
Serranda deriva dal latino e significa \"da chiudere\", quindi chiusura, che in questo caso è regolabile.
Questo è il termine che hanno voluto per la traduzione parlando di deumidificatori che hanno due serrande.
Ciao!!!!!!!!!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-08 10:59:00 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
serranda è il termine tecnico che si usa. Normalmente è un disco tondo inserito nella tubazione; ruotando una leva o manopolla si può posizionare ad \"N\" gradi, talché quando è a o gradi la portata è massima, quando è a 90 gradi la portata è nulla.
Per la regolazione a volte bastano 15-30 gradi.
Non è certo la serranda di un negozio!!!
Serranda deriva dal latino e significa \"da chiudere\", quindi chiusura, che in questo caso è regolabile.
Questo è il termine che hanno voluto per la traduzione parlando di deumidificatori che hanno due serrande.
Ciao!!!!!!!!!!!!
6 mins
riduttore
-
9 mins
valvola di tiraggio
Cito testualmente il diz. Garzanti/Hazon:
damper, (mec.) : valvola di tiraggio (del camino).
Mi sembra che si possa adattare all'impianto di climatizzazione.
L.
damper, (mec.) : valvola di tiraggio (del camino).
Mi sembra che si possa adattare all'impianto di climatizzazione.
L.
16 mins
Registro d'aria
device capable of regulating the amount of air flowing in a duct
Reference AFNOR
(1)
TERM damper
Reference AFNOR;Int.Dic.Refrigeration
(1)
TERM registro d'aria
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-08 10:15:33 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
17 minuti - troppo tardi :-)
Something went wrong...