anchor

Polish translation: prezenter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(news) anchor
Polish translation:prezenter
Entered by: Witold Chocholski

20:46 Jan 31, 2008
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Telecom(munications)
English term or phrase: anchor
as in "news anchor". Czy jest to "spiker" czy jeszcze jest jakiś inny termin?
Dziękuję.
Lota
United States
Local time: 09:42
prezenter
Explanation:
Np. tak.

--------------------------------------------------
Note added at   3 min (2008-01-31 20:49:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://d0r.gu.ma/
Selected response from:

Witold Chocholski
Poland
Local time: 18:42
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2prezenter
Witold Chocholski
3 +2gospodarz programu
skisteeps
3(redaktor) spinacz
Jerzy Matwiejczuk


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
prezenter


Explanation:
Np. tak.

--------------------------------------------------
Note added at   3 min (2008-01-31 20:49:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://d0r.gu.ma/

Witold Chocholski
Poland
Local time: 18:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
1 hr
  -> Dziękuję :-)

neutral  Ryszard Glegola: więcej niż prezenter.
3 hrs
  -> http://en.wikipedia.org/wiki/News_presenter, http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=prezenter, skąd wniosek, że chodzi o coś innego? :-)

agree  allp: jeśli news, to tylko tak
6 hrs
  -> Dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gospodarz programu


Explanation:
Jest to prezenter, na ogół telewizyjny, "przypisany" do danego programu, jak np. wiadomości, program prawno-publicystyczny, turystyczny itp. (np. Oprah, Dan Rather, Keith Morrison)

skisteeps
Canada
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ryszard Glegola: Zgadza się, zobacz też to hasło w polskiej wikipedii!
2 hrs
  -> Dziękuję!

agree  Polangmar: Taką kotwicą dla "Faktów" był kiedyś Tomasz Lis.
3 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(redaktor) spinacz


Explanation:
Może się przyjmie (ma jakiś związek z oryginałem).
Albo bardziej konwencjonalnie: koordynator wiadomości.

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 18:42
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search